Опустошение (Хокинс) - страница 54

чтобы бороться с ним, и я в порядке. Вот и все.

Пожав плечами, я заправила за ухо прядь волос.

– Я не могу поверить, что ты пешком пошла домой, я не должен был позволить тебе уйти, –

пробормотал он.

– Дэвид, мне не нужно твоего разрешения, чтобы что–то сделать. Я не твоя ответственность.

Дэвид сжал губы в тонкую линию, сдержанно оглядев меня.

– Хорошо, – ответил он. – Что сказал твой муж? Ты позвонила в полицию?

– Он уехал из города.

Дэвид прикрыл глаза и покачал головой. Открыв один глаз, он, казалось, старался взять себя

в руки

– Ты была одна прошлой ночью?

– Да, конечно.

Он с силой выдохнул. Я поежилась, избегая его взгляда.

– Что, если бы тот мужчина последовал за тобой в твой дом? – спросил Дэвид. – Что еще? О

чем ты умалчиваешь?

Он немного подождал.

– Оливия!

Это была команда, рычание с предостережением, что практически превратило меня в желе. Я

подумала, а если не отвечу, он может повторить это снова?

– Он искал Билла.

– Твоего мужа?

Он действительно забыл имя моего мужа или просто не хотел его использовать?

– Да. Он адвокат и это связано с одним из его дел.

– Вот как. – Он с силой сжал челюсти. – Значит, он искал его, а вместо этого нашел тебя. Ты

знаешь каким образом?

– Это произошло около моего дома.

– Он знает, где вы живете? Но ты все же ночевала там?

Дэвид откинул голову назад и пробормотал что–то себе под нос. Затем он вытащил свой

телефон из кармана и посмотрел на экран.

– Черт.

Я даже не слышала звонка.

– Дилан. Да. Нет. Нет. Как это срочно? – Дэвид смотрел на меня, пока слушал. – Я понимаю.

Хорошо.

Он отключил вызов, по–прежнему не отводя от меня глаз.

– Я должен идти.

– Все в порядке?

– Это просто раздражение, которое я должен загасить. Ты в безопасности здесь?

– Да, – сказала я с ложной уверенностью. Я не собиралась признавать, что уверенности у

меня как раз и не было. – Все не так плохо, как кажется. Я буду в порядке.

– Это очень важно. Что насчет сегодняшней ночи? Ты не можешь оставаться одна.

– Билл думает, что я должна отправиться к нему в Нью–Йорк, но я еще не решила. К тому же

мне нужно согласовать это с Беманом.

Дэвид казалось, расслабился, но, пока мы смотрели друг на друга, настороженность в его

глазах осталась. Осознав, что я могу весь день сидеть с ним и пить кофе, я отвернулась и протянула

ему мою карточку.

– Напиши мне на почту для того, чтобы обговорить следующую встречу.


Глава 8


Величественные серебристые здания, сверкающие в угасающем свете заходящего солнца,

возникли в крошечных окнах самолета. Беман был недоволен моей личной ситуацией, но я заверила