Опустошение (Хокинс) - страница 55

его, что могу работать удаленно. К тому же его раздражение смягчилось известием, что Дэвид

согласился дать интервью для статьи. Я была уверена, что оставить квартиру, было крайней мерой,

но вот сама идея вырваться из города на несколько дней показалась мне весьма привлекательной. И

Билл, разговаривая со мной, указал на то, что я не брала отпуск в течение года.

Итак, я купила билет, забросила несколько вещей в чемодан, взяла ноутбук в ручную кладь и

запрыгнула в такси, умчавшее меня в аэропорт. Все произошло так быстро, что у меня даже не было

никакой возможности разобраться во всем происходящем.

В дороге мне вспомнился наш с Биллом разговор, состоявшийся ранее днем. Билл признал,

что братья Альварес были опасны и мгновенно понял, кто именно мне угрожал. Но понятия не

имел, как брат Лу – Марк, смог найти меня.

Их знакомство состоялось в те времена, когда Билл работал помощником прокурора. Его

последнее дело как раз было связано с Лу Альваресом, привлеченным за хранение наркотиков с

целью сбыта. Он и его брат, Марк, были арестованы вместе. Билл успешно доказал, что

преступления Лу были связаны с преступной группировкой и добавил почти десятилетие к его

приговору. Но обвинитель Марка не смог доказать той же связи и тот был приговорен только к

двум годам. Но Билл слышал, что парень был освобожден досрочно через тринадцать месяцев за

хорошее поведение. Мой муж заверил меня, что это была лишь пустая угроза от наркомана, но мы

все же решили, что лучше обезопасить себя.

В Нью–Йорке желтое такси высадило меня перед отелем, в котором остановился Билл. Я

подошла к стойке регистрации, где мне вручили ключи и записку от мужа, в которой говорилось,

во сколько и где мы сегодня поужинаем.

– Это далеко? – спросила я у консьержа, передавая ему листок бумаги.

– Двадцать шестая улица? Вовсе нет, – ответил он, объяснив мне маршрут. Я очень давно не

была в этом городе и поэтому с нетерпением предвкушала прогулку среди толпы незнакомых мне

людей, которую запланировала до ужина. Поблагодарив его, я поднялась в номер и, немного

освежившись, покинула отель.

Бутики прикрыли свои витрины на ночь, скрыв изысканные произведения искусства,

именуемые одеждой и выставленные в них на день. Когда я направилась вниз по переулку, то

услышала низкий глухой удар по непрозрачному стеклу. Две молодые девушки, как я догадалась

модели, небрежно смеялись, сигаретный дым струился между их пальцев. Судя по их оголенным