– Я вполне в состоянии заплатить, – защебетала я. – Беман будет в восторге...
– Я оплачу. – Его тон стал суровым.
– Нет, правда…
– Оливия, – произнес он с той же властностью в голосе, которая уже привлекла мое
внимание прежде. Я сжалась в кресле.
– Это потому что я оплатила наши напитки “У Джерома”?
– Ты этого не сделала. Шерри не рассчитала нас. Что касается меня, я был крайне расстроен
и взял паузу.
Я уставилась на него.
– Так ты…?
– Что? – поинтересовался он невинно.
Я яростно моргнула, пытаясь решить, что мне следует сделать: рассмеяться или закричать.
– Ты думаешь, что я ушел с ней домой, потому что она провела мой счет?
Смех Дэвида заполнил ресторан.
– Расслабься, – сказал он. – Я не так плох, как ты думаешь. Хотя она получила достойные
чаевые, благодаря тебе. Но не делай так снова.
Я бездумно кивнула, осознавая, что у меня не было выбора, кроме как подчиниться.
Наблюдая, как он оплачивает счет, я удивлялась, насколько естественно чувствовала себя в его
компании. Несмотря на его шутки, мне было с ним комфортно, как будто мы общались уже долгое
время. Это была еще одна причина, по которой я ощущала себя все более запутавшейся.
~
– Идем, – сказал Дэвид. – Давай пройдемся по набережной. Ты сможешь увидеть отель
оттуда. Это является частью его очарования.
Я последовала за ним, и вскоре наш путь проходил по извилистому берегу реки. Было очень
много вопросов, которые я жаждала задать Дэвиду, чтобы лучше узнать его, но мы прогуливались в
легкой тишине, которую совсем не хотелось нарушать.
Солнце стояло высоко, и пушистые, плотные облака плыли по небу. Словно покрытая
золотистыми блестками, река Чикаго сверкала, отражая солнечные лучи. Воздух был прохладным,
но комфортным; все вокруг казалось почти идеальным.
– Вот он, – произнес Дэвид.
Я запрокинула голову и увидела внушительное здание. Я видела его раньше, потому что его
не возможно было не заметить. Здание отеля начиналось с серого, словно грифельная доска,
фундамента и плавно переходило в зеркальную стену стекла стального оттенка. Оно будто бросало
вызов логике, с одной из сторон выгибаясь наружу, затем погружаясь внутрь и снова чуть–чуть
отклоняясь, почти как буква «В».
– Что ты думаешь?
– Это нечто особенное, Дэвид.
– И в чем для тебя заключается его особенность?
Повернувшись, я оказалась прямо перед ним, заслоняя глаза от солнца, когда посмотрела в
его лицо. Я искала намек на шутку, но так ничего и не нашла.
– Тебе действительно нужно, чтобы я сказала это?