– Прости.
– Ни к чему мне сейчас твои извинения! Ты знаешь, как я ненавижу опаздывать! – кричит Уорд, стукнув кулаком по столу. Я подпрыгиваю от неожиданности. – Это неприемлемо.
– Знаю, знаю.
– Из-за тебя мы, возможно, потеряли пару тысяч фунтов.
Я роняю голову в ладони.
– Мы не можем позволить себе так облажаться!
Я встаю и начинаю ходить взад-вперед.
– Что еще я могу сказать, Уорд? Да, я облажалась! Из-за меня у нас теперь будут огромные убытки. Из-за одной моей глупой ошибки пострадали все. Ты должен меня уволить.
Я стою перед ним, и все как будто обретает смысл.
Он снимает очки, протирает глаза.
– Я не собираюсь тебя увольнять.
– Если не уволишь, я сама уйду.
– И что, к Спенсеру пойдешь?
– Уволь меня.
Повисает очень длинная пауза. Я ничего не могу больше сказать, чтобы как-то исправить ситуацию, поэтому просто молчу.
– Нам нужно поговорить о том, что случилось вчера вечером, – наконец произносит Уорд уже более спокойным голосом.
Я сажусь.
– О, Уорд, если бы я знала, что Спенсер спал с твоей женой, я бы не…
Я замолкаю, не зная, что сказать дальше.
– Мы с ним не пара, мы не встречаемся, – продолжаю я.
– На самом деле дело тут не в Спенсере. А во мне; в том, как я себя вел. У меня не было никакого права вмешиваться в ваши отношения, но когда я увидел тебя с этим человеком… И еще кое-что. Дженьюэри, я должен тебе еще что-то сказать.
Я слышу, как кто-то поднимается по лестнице.
– Скажи, – требую я.
Стучат.
– Скажи мне.
– Джен, тут учительница Айлы на проводе, – кричит Надин. Ее голова просовывается в дверь.
– Мисс Майлз? – переспрашиваю я.
Надин улавливает обстановку.
– Простите, что прерываю, но учительница говорит, это срочно.
Уорд указывает на свой телефон.
– Что случилось? – спрашиваю я с тревогой.
– Что-то случилось с Айлой. Ваша дочь хотела сбежать из школы. Приезжайте, пожалуйста, и поскорее!
– Езжай, – говорит Уорд, едва я кладу трубку, – езжай немедленно, остальное все подождет.
Никогда прежде поездка на метро не казалась мне такой долгой. И конечно, на каждой станции поезд стоял минуты по три и диспетчер то и дело просила извинения за задержку – якобы перепады в электросети.
От Хэммерсмит до Брук Грин я ехала на такси. Сунула водителю купюру – сдачи не надо. Помчалась по территории школы, ворвалась в холл и свернула налево – к офису директора. По пути я заметила в коридоре несколько школьников с учебниками в руках. Я стучу в дверь мисс Майлз и распахиваю ее еще до того, как она успевает сказать:
– Проходите.
– Где она? – спрашиваю я. Мисс Майлз подходит ко мне и протягивает руку.
– Вы не волнуйтесь, все хорошо, сейчас с ней учительница.