Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 126

– Шарзад. Ты здесь уже четыре недели. Что ты узнала? Какие у короля-мальчишки привычки? Какие слабости?

«Расскажи ему о том, что тебе известно».

– Я… не знаю. Его тяжело разгадать.

«Почему я не могу рассказать ему?»

– Тяжело? У него характер как у старого верблюда. Одновременно дикий и никчемный.

Такая оценка странно уколола Шарзад.

– Что ты имеешь в виду?

– Он перебирает едой, праздно проводит время в угрюмом молчании, позволяет своей жене выигрывать битвы за него.

– Что? Нет. Ты неправильно понял эту ситуацию.

– Пожалуйста, только не говори, что ты его защищаешь. Он весь вечер едва обращал внимание на твое присутствие, за исключением демонстрации тебя перед всеми, будто ты его выигранный приз… а потом тот возмутительный момент, когда он возился с твоими украшениями. Я мог бы обойтись и без этого.

– Я не защищаю его. Я просто говорю, что это – сложно. – Даже сквозь слои темноты Шарзад могла видеть, как брови Тарика собрались на переносице.

– Сложно? В этом нет ничего сложного. Насколько я понимаю, мне нужен только свободный доступ к оружию и четкий выстрел.

«Нет!»

Шарзад услышала звуки в ее комнате.

Сердце девушки замерло. Она прижала руку к губам Тарика и толкнула его в тень. Затем вошла в комнату и, никого там не увидев, облегченно вздохнула.

Тарик стоял, прислонившись к стене, когда Шарзад вернулась.

– Ты кого-то ждешь? – спросил он холодным тоном.

– Ты должен уйти.

– Почему? – в его голосе прозвучала нотка агрессии.

– Тарик, пожалуйста.

Глаза юноши сузились до серебристых щелок.

– Он придет, чтобы увидеть тебя этой ночью?

– Тебе нужно идти. Сейчас. – Шарзад потянула его за запястье, но он отказывался сдвинуться с места.

– Хорошо. Пускай приходит. Это решит проблему кардинально.

– Ты хочешь умереть? – закричала она в приглушенном отчаянии.

Тарик рассмеялся, и его смех был полон беспечной надменности.

– От руки короля-мальчишки? Этого стареющего верблюда?

– Какой же ты идиот! Он убьет тебя!

– Ты уверена? Может, он попросит свою мать сделать это за него?

Шарзад втянула воздух. Прежде чем успела остановить себя, она уже начала высказывать шепотом тираду:

– Ты ничего о нем не знаешь, и твое невежество сокрушит тебя. Убирайся отсюда, Тарик, потому что, если Халид войдет в эту дверь, он изрежет тебя на мелкие полоски, прежде чем ты успеешь открыть рот, а это уничтожит меня. Без тени сомнения. Навсегда. Коль ты меня любишь, не заставляй смотреть на такое зрелище.

Произнося свою речь, Шарзад сжимала переднюю часть риды юноши. Ее черты исказились в глубоком горе.

Первоначальный шок Тарика растаял от вида ее боли.