Халид моргнул. Наконец он повернулся, признавая присутствие незнакомца.
Все манеры Тарика ожесточились. Его рот сжался в тонкую линию.
«О господи! Пожалуйста, старайся лучше».
Затем он расслабился и улыбнулся Халиду.
– Сеид. – Он низко поклонился с рукой у лба. – Я Тарик Имран аль-Зияд, сын Насира аль-Зияда, эмира Талеквана.
Халид ответил коротким кивком.
– Надеюсь, вам понравится ваше пребывание в городе.
Улыбка Тарика стала шире.
– С таким гостеприимством, сеид, я уверен, что понравится.
* * *
«Он что, сумасшедший?»
Шарзад ходила взад-вперед в тени своего балкона, сердце девушки стучало в такт ее шагам.
Полоска пергамента в руке Шарзад сейчас пропиталась потом от ее ладони. Чернила потекли и отпечатались на коже, превратив все это в черно-синюю путаницу.
Она еще раз развернула клочок записки, чтобы прочесть диковинное послание, нацарапанное на поверхности пергамента уверенным почерком Тарика:
Твой балкон. Когда луна будет в самой высокой точке ночного неба.
Если потребуется, я буду ждать до рассвета. Не испытывай меня.
У него хотя бы хватило ума не подписываться.
«Законченный безумец!»
Она в пятый раз смяла записку в руке.
Он рисковал всем из-за своего безрассудства. Из-за своего высокомерия. Из-за своего…
– Шази? – в темноте на краю балкона материализовалась фигура.
– Иди сюда, – прошипела она.
Тарик скользнул ближе, низко сгорбившись. Шарзад схватила его за капюшон риды и проволокла в самую глубокую тень возле стены.
– Ты совсем сумасшедший? – спросила она. – Ты хоть понимаешь, насколько это опасно…
Тарик притянул Шарзад к груди.
– Господи, как мне тебя не хватало.
Когда Шарзад попыталась снова заговорить, он плотно прижал девушку лицом к себе, смеясь в ответ на ее возмущение.
– Просто прекрати. Хоть на долю секунды, позволь мне подержать тебя в своих руках.
– Ты сошел с ума, Тарик Имран аль-Зияд. Совсем сошел с ума, – проворчала она, колотя его по плечу. – Как ты умудрился достать приглашение?
Он пожал плечами.
– Я перехватил то, которое было отправлено моему отцу в Талекван. Или, если точнее, Рахим перехватил его.
– Ты идиот! Приехать сюда было более чем глупо, и…
– Хотя это, может быть, и глупо, но я здесь, чтобы закончить начатое тобой. – Тарик пробежался пальцами по ее волосам. – Расскажи, как ты планируешь убить короля-мальчишку.
Шарзад неожиданно умолкла.
– Шази?
– Я… – она увильнула от ответа.
– Ты еще не придумала план?
Шарзад отодвинулась от его груди, не желая высказывать свою неопределенность.
– Хорошо. Что ты узнала? – продолжил он.
Она нахмурилась и посмотрела из тени на каменные перила.