Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 177

* * *

Шарзад проснулась от первого раската грома. Ее сердце бешено колотилось в груди, когда она направилась к деревянным ставням и заглянула сквозь резные планки.

«Это просто буря».

Она пошла обратно к кровати и села на край. Затем начала играть золотым кольцом у себя на пальце.

«Просто буря».

Оглушающий треск и звук раскалывающегося камня заставил ее снова вскочить на ноги.

Что-то ударило во дворец.

Когда Шарзад услышала топот шагов за дверью своей комнаты, девушка схватила кинжал, лежащий у кровати, и присела рядом с ее основанием.

Дверь без церемоний распахнулась.

– Шарзад? – знакомый голос Джалала нарушил тишину.

Она с облегчением вздохнула.

– Я здесь. – Девушка положила кинжал возле высушенной розы на стуле и вышла вперед.

Джалал стоял в центре комнаты с раджпутом и еще двумя стражниками по бокам от него.

– Ты ранена? – спросил капитан аль-Хури, его вьющиеся волосы спутались, а светло-карие глаза бегали по сторонам.

– Нет. – Она помедлила. – А почему должна быть ранена?

– Во дворец ударила молния. Башня и часть садов горит.

Ее сердце застучало у нее в ушах.

Шарзад сжала руки в кулаки.

– Джалал, ты…

– Это просто буря, Шази. – Он подошел ближе, полный уверенности. – Я бы не…

На сей раз сами стены дворца затряслись от удара. Ее кровать сдвинулась, а деревянный сундук упал на пол. Сопровождающая удар волна грома пронеслась по телу Шарзад, еще больше усилив ее беспокойство.

Она помчалась по короткому коридору к двери своей служанки и, дернув, распахнула ее.

Комната была пуста.

– Где Деспина? – требовательно спросила она, вернувшись к себе.

Джалал пожал плечами.

– Я не знаю.

– Прекрати! – сказала Шарзад. – Где она?

Его брови плавно изогнулись. Слишком плавно.

– Я уверен, она в порядке. Вероятно, просто…

Она схватила его за руку и дернула к себе.

– Хватит этих детских игр. Пожалуйста, найди ее. Я очень волнуюсь и подозреваю, что ты тоже.

Он напрягся, его лицо было непроницаемым, когда взгляд блуждал по лицу Шарзад.

– Повторяю, я уверен…

Еще один раскат грома разорвал воздух, из-за чего мрамор у них под ногами задрожал, а деревянные ставни слетели с петель.

– Я приказываю тебе уйти и разыскать ее.

– Я так и поступлю, моя госпожа. Но ваш приказ противоречит приказу короля. Я бы не хотел объяснять Халиду, почему…

– Она беременна!

Он застыл, а потом схватил ее за плечи.

– Что ты сказала?

«Прости, Деспина».

– Она беременна. Пожалуйста, найди ее до того, как что-то произойдет.

Джалал сильно зажмурился, прежде чем произнести красочную речь из ругательств, многие из которых были адресованы Шарзад.

– Позлишься на меня позже, – настояла она. – Просто найди ее. А я останусь здесь.