Ярость и рассвет (Ахдие) - страница 88

– Я могу заварить его, – прошептала Деспина.

– Я тоже могу.

Деспина помедлила, глядя на маленькую фигурку девушки с длинной гривой растрепанных от сна волос.

– Шарзад!

– Да?

– Вы совсем не такая, как следовало ожидать.

– Это должен быть комплимент? – Шарзад улыбнулась через плечо.

– Совершенно верно. Я думаю, именно это сохранило вам жизнь.

– Тогда я очень признательна.

– Так же, как и я. – Деспина улыбнулась. – Крайне признательна.

* * *

Звуки дикого веселья донеслись издали, когда стрела с глухим стуком вонзилась в карниз здания на противоположной стороне внутреннего двора. Выкрики солдат превратились в хор хохота, который поднялся в затянутое облаками небо.

В воздухе же чувствовался аромат надвигающегося дождя.

Шарзад улыбнулась Джалалу.

Его плечи тряслись от беззвучного смеха. Он провел свободной рукой по вьющимся каштановым волосам и пожал плечами, глядя на своих людей.

– Вы не можете оспорить это, капитан аль-Хури, – объявила Шарзад.

– В самом деле. Не могу, моя госпожа. – Он поклонился, приложив кончики пальцев ко лбу. – Ваша стрела попала в цель. Моя… нет. Назовите свою цену.

Шарзад на мгновение задумалась. Ее вопрос должен был быть хорошим. Он должен был стоить того, что она оставила любые попытки скрыть свое мастерство во владении луком. И его также нужно разумно сформулировать. Джалал отличался даром увиливать от ответов и предлагать красноречивые отговорки.

– Почему вам разрешено обращаться к халифу по имени?

Джалал перекладывал свой большой тисовый лук из руки в руку.

– Халид – мой двоюродный брат. Мой отец женился на сестре его отца.

Шарзад с трудом подавила свою реакцию. Это было самой ценной информацией, которую она получила за все утро.

Джалал улыбнулся, опасно блеснув светло-карими глазами.

– Выбирайте следующую цель, Шарзад.

Она оглядела двор.

– Верхняя ветвь того дерева справа, над крышей.

Он подвигал бровями, оценивая вызов, пока вытаскивал стрелу из колчана и накладывал ее на тетиву. Когда натянул тетиву, края негнущегося большого лука лишь едва двинулись.

Джалал был превосходным лучником. Не настолько одаренным, как Тарик, но точным и резким в движениях. Он отпустил стрелу. Она полетела спиралью и проплыла над крышей, перед тем как попасть в верхнюю ветку, в результате чего все дерево задрожало от силы удара.

Мужчины одобрительно заулюлюкали.

Шарзад наложила стрелу на изогнутый лук. Она закрыла глаза, устанавливая ее на тетиву. На выдохе оттянула стрелу назад.

Отпустила тетиву в ту же секунду, когда открыла глаза. Стрела взлетела в воздух, просвистев мимо ветвей… и попала чуть ниже намеченной цели.