— Значит, получится обойтись без убийств? — на всякий случай уточнила Эльза.
— А вот этого я не говорил. — покачал головой Виктор. — Если ты еще не поняла, мы собираемся ограбить грабителей, которые не терпят конкурентов. Так или иначе, я заберу все, что найдется у них в кладовых, но при этом я буду достаточно умным и не оставлю в живых свидетелей, способных впоследствии натравить на нас одних из лучших наемных убийц. А что касается жертв. Как ты думаешь, что обычно производят артефакторы темных гильдий? Молчишь? То-то же! — тяжело вздохнув, он обнял за плечи Эльзу и придвинул ее поближе к себе, — Пойми Эльза. Я не могу так сильно рисковать тобой и гильдией. Чёрт возьми! Я даже этим извращугой не могу так сильно рисковать! — ткнул он кулаком в Грея, вызвав короткий смешок сестры. — Но если тебе от этого станет легче, я не буду делать все собственными руками. Они погибнут при взрыве, который уничтожит все это убежище. А до тех пор будут спать.
Взамен временно выбывшего из строя паука-разведчика, Виктор под еще более заинтересованные взгляды напарников извлек из рюкзака гораздо более крупный контейнер и нашептывая что-то вроде "Моя прелесть!", принялся оглаживать его по бокам.
— Что там внутри? — наконец не выдержала изнывающая от любопытства Эльза.
— О! Это уже моя личная разработка на основе паучка-разведчика! Добавил немного того и немного сего. Чуть увеличил в размерах.
— Мне уже страшно. — нервно сглотнул Грей, глядя на коробку — Зная твои предпочтения того и сего.
И вы таки правильно боитесь, мой юный друг! — расплылся в улыбке маньяка Виктор.
— Открывай уже! — судя по загоревшимся глазам, Эльзу нисколечко не проняло от прозвучавших описаний. Ей не терпелось увидеть очередное творение ее брата.
— Я назвал его — хедкраб. — прокомментировал Виктор, доставая из коробки некую смесь паука, краба и скорпиона. Он еще не начал рассказывать о возможностях своего творения, а Грей уже передернул плечами от одного вида. — Возможности зависят от загружаемой начинки. — Виктор указал на оставшиеся в коробке небольшие цилиндрики.
— А как он действует?
— Управление почти такое же как у разведчика, но есть ряд новых функций. Видишь его хвост?
— Его трудно не заметить.
— Так вот, хедкраб может прыгнуть на голову человека, присосаться к его лицу и обвиться хвостом вокруг шеи, так что сорвать его уже не выйдет. А дальше все зависит от начинки. Можно усыпить, можно поразить током. А можно просто подорвать. Но даже если вдруг по какой-то причине не сработает вкладываемая начинка, всегда можно перерезать горло противника, дернув хвостом — видишь, на нем десяток небольших выдвижных лезвий — как раз на подобный случай. — ушел в объяснения Виктор, не замечая медленное охренивание своих друзей.