Разгадать стихию страсти (Грин) - страница 38

Роза почувствовала себя неуютно, будто прыгнула из огня в полымя.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она.

Он посмотрел на нее, прищурившись, и у нее стало покалывать кожу.

– Информация уже просочилась в прессу. Теперь я не спущу с тебя глаз. Ты сегодня же переедешь в мою квартиру.

Она затараторила:

– Но это смешно! Ты не можешь просто держать меня там. У меня работа. Я живу в Квинсе.

Зак покачал головой:

– Уже нет. Ты будешь там, где я.

Розе стало не по себе. Ей показалось, что стеклянные стены кабинета давят на нее.

– Мы живем не в Средневековье, – сказала она. – Ты не сможешь меня заставить. В противном случае это будет похищение.

Он одарил ее ледяным взглядом:

– Похищения не будет, дорогуша. Твоя жизнь улучшится. Ведь именно этого ты хотела, согласившись меня соблазнить.


Через несколько часов Роза смотрела в окна во всю стену в квартире Зака. Она смутно осознавала, что теперь будет видеть их все время: утром, днем, вечером и ночью.

Раньше вид из окон его квартиры казался ей взглядом на привилегированный мир. Сейчас его жилище казалось ей тюрьмой.

Ей не позволило сбежать из офиса Зака только осознание того, что он все равно ее разыщет и вернет. Раз он ей не доверяет и собирается за ней следить, она тоже должна за ним наблюдать.

Она боялась, как бы он не сделал чего-нибудь, что поставит под угрозу лечение ее отца. Пока ему не сделали операцию, она не может рисковать.

Внезапно Роза застыдилась того, что оказалась вместе со своим будущим ребенком в центре упорной борьбы между Заком и его бабушкой. Чудовищность последствий ее действий была слишком масштабной. Роза изо всех сил старалась хоть как-то контролировать то, что происходит в ее жизни.

– Пытаешься придумать, как выбраться из затруднительного положения?

Она напряглась, услышав глубокий голос Зака, и удивилась тому, как он тихо вошел в комнату. Она не смотрела на него, когда он подошел и встал рядом с ней. Она боялась, что он увидит ее уязвимость.

– Похоже, у меня нет особого выбора, кроме как остаться здесь, – натянуто сказала она.

Стремительность, с которой Зак начал контролировать ее жизнь, ничуть не шокировала Розу. У нее сложилось ощущение, что безжалостность его бабушки – ничто по сравнению с его железной волей.

– Выбора у тебя в самом деле нет, – ответил он.

Роза мельком взглянула на него, но этого было достаточно, чтобы снова заметить его мужественную красоту. Зак переоделся и был в брюках и рубашке поло с длинными рукавами.

Отвернувшись от него, она сглотнула и хрипло произнесла:

– Очевидно, нет.

Не желая это признавать, она ощущала, как между ними растет чувственное напряжение. Она видела боковым зрением, как Зак прислонился к стеклу, сложив руки на груди. Точно так же он стоял в тот день, когда они стали близки. Чувство дежавю было таким ярким, что Роза вздрогнула от нетерпения.