Сдержать обещание (Вуд) - страница 24

— Без разницы, — сказал он презрительно, но по его голосу я могла сказать, что он больше не хочет говорить об отце.

— Очевидно, что он скучает по тебе, — настаивала я, немного завидуя Джексону и немного раздражаясь от того, что он так предвзято относился к отцу.

— Откуда тебе знать? У тебя нет ни одного родителя, чтобы знать, на что это похоже! — выстрелил он в ответ.

Его слова потрясли меня, они попали прямо в самое сердце. Я точно знала, что он пожалел о них, как только они вылетели у него изо рта. Его лицо побледнело, рот исказился от осознания собственной жестокости.

Моя кожа, должно быть, тоже побледнела, и я могла чувствовать, как обжигающие слезы переполняли глаза. Так или иначе, я не могла сдерживать их долго, и повернулась к нему спиной, чтобы он не видел, как они стекают по щекам.

— Хло, прости меня! Я не это имел в виду, — я слышала муку в его голосе и знала, что он переполнен раскаянием.

Отлично! Он заслужил это гадкое чувство за то, что сказал нечто столь ужасное. Отсутствие родителей было тем, к чему я всегда была чувствительна. Совсем не то, когда тетя Бетти и дядя Том ходили на родительские собрания или Родительские Ночи. Так что то, что мой лучший друг практически бросил мне это в лицо, было невыносимым. Я хотела возненавидеть его за это.

Но следующее, что произошло, заставило меня поменять свое мнение и сразу же его простить.

— Хло, я не это имел в виду. Слышишь? Я не это имел в виду! Прости меня. Ты должна простить меня. Скажи, что прощаешь меня, — в голосе Джексона была незнакомая дрожь, которая умоляла меня обернуться.

Когда я обернулась, то увидела, что его лицо покраснело, и он был полон раскаяния, его глаза блестели от слез, чего прежде я никогда не видела. Я едва могла поверить в то, что он был так расстроен от мысли, что причинил мне боль, доведя себя до слез. Это был первый раз, когда я это увидела, и это затронуло мое сердце так, как ничто другое.

— Я прощаю тебя, Джекс, — сказала я мягко, и он схватил меня в объятия: быстрые и крепкие.

— Правда? Ты прощаешь меня? — он шмыгнул носом, зарываясь лицом в мои волосы грубым, но все же нежным движением.

— Да, ты придурок, но нет ничего такого, что бы ты сделал, а я не смогла простить.

Он обнял меня еще крепче.

— Так же, как и я. Независимо от того, какие ошибки мы совершим в будущем, я всегда буду тебя прощать и буду твоим лучшим другом, — поклялся Джексон.

Я улыбнулась и решила сменить тему на что-нибудь менее серьезное.

— Ну, ты собираешься мне помочь с алгеброй или нет?

Глава 5


Ноябрь, 2001 год

Семнадцать лет