Мишень (Брэдфорд) - страница 8

- Слава богу, - сказала Шарли, схватившись за офицера. – Меня преследуют!

Шериф посмотрел на улицу за ней, нахмурился.

- Кто?

Шарли развернулась. Джипа не было видно. Незнакомец и его подельник исчезли.


Глава 4:


- Мы уже говорили, Шарли, - сказал Вальдэ, сев напротив нее на кожаный диванчик в кофейне. – Нельзя пропускать уроки.

- Но меня преследовали, - настаивала Шарли, обхватывая руками чашку с теплым латте.

- Так ты себя оправдываешь? – шериф вздохнул и отложил салфетку, которой протирал форму. С теплой улыбкой он продолжил. – Я слышал, что у тебя были проблемы в прошлом. Тебе сложно, но нужно подстраиваться, Шарли. У тебя вся жизнь впереди. Не бросай все из-за тяжкого старта.

- Тяжкий старт! – Шарли так впилась в чашку, что она могла треснуть. – Лучшую подругу похитили, а родителей убили в захваченном самолете. Куда еще хуже? Простите, но я не вижу для себя будущего!

Вальдэ уперся локтями в стол и склонился ближе.

- Послушай, Шарли. Мы не можем поменять выданные нам карты, остается только играть.

Шарли смотрела на пенку на латте.

- Как это понимать?

- Не перемены в жизни делают нас другими, а наша реакция на них, - объяснил он. – У тебя есть выбор. Ты можешь сдаться, и жизнь одолеет тебя, или можешь подняться и стать сильнее.

- Вам легко говорить, - проворчала она.

- Да, потому что я знаю все о тяжких стартах, - Вальдэ потянул за рукав формы и показал тусклую татуировку короны с пятью остриями на запястье. – В твоем возрасте я был в уличной банде.

Шарли была удивлена.

- Наркотики, алкоголь, насилие, пистолеты. Таким был мой мир. Моего брата убили в войне банд. И моя жизнь вышла из-под контроля… пока меня не арестовал офицер. Но он не отвез меня в участок, вместо этого отвел домой и сказал то же, что и я тебе, - он смотрел на нее карими глазами. – Его совет изменил мою жизнь. Могу лишь надеяться, что он поможет и тебе.

Не зная, как ответить, Шарли продолжила смотреть на пенку в чашке. Слова пронзили ее. Но она не знала, с чего начать, откуда взять силы бороться.

- У тебя есть потенциал, Шарли, если его применить, - сказал Вальдэ. – Я знаю, что Пит и Дженни тебе не рады. Разве не хочешь, чтобы они гордились тобой?

- А зачем? Они не мои родители.

- Нет, но они хорошие люди, хотят помочь тебе. А ты ложью только усложняешь им жизнь.

- Я не выдумывала!

- Да, я тебе верю, - ответил шериф, вскинув руки. Он постучал пальцем по блокноту в кармане. – Я проверю этот номер. Обещай подумать о том, что я сказал тебе.

- Конечно, - кивнула Шарли, радуясь, что он поможет.

Вальдэ посмотрел в окно.