Ганфайтер (Поселягин) - страница 22

После, ни о каком майоре речи уже не шло, лишь бы до комнаты доползти. Отказавшись от помощи доктора Пэрри, помочь дойти до своей комнаты, я вышел из его кабинета.

Морщась, я изображал улыбку, пока осторожно шагал до гостиницы.

'Какая все‑таки это болезненная вещь, слава', — думал я, вздрагивая от очередного дружественно — восхищенного хлопка по плечу. Подойдя к двери гостиницы, я обернулся и помахал зевакам, которые ревом встретили мое приветствие. Как я дошёл до комнаты уже не помнил.

Проснулся я от сильной жажды, которая буквально высушила меня изнутри. Открыв глаза, я несколько секунд недоуменно смотрел на белёный известкой потолок, с мелкими трещинами на нём. Повернув голову, я посмотрел на лежащую справа Агнесс, на левой стороне лежала и тоже посапывала носиком Мэри.

Пытаясь не разбудить это сонное царство, я осторожно сполз на подножие кровати, и аккуратно ступив босой ногой на холодный пол, тихо скрепя половицами приблизился к графину с питьевой водой.

Допив второй стакан, я задумался, и налил третий.

— Ты проснулся, — не то остужающее, не то вопросительно сказала Мэри. Спустив ноги на пол, она села она на кровати и из‑под выбившейся челки посмотрела на меня.

— Проснулся, пить захотелось, — ответил я ей.

— Доктор так и сказал, что у тебя будет сильная жажда из‑за потери крови, и велел поставить рядом с кроватью графин с водой.

— Хороший доктор, — кивнул я, допив стакан.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила у меня Мэри, расталкивая Агнесс.

На несколько секунд замерев, я мысленно обследовал себя. После чего ответил с некоторым удивлением:

— Как ни странно, но достаточно хорошо. Пить хочется, это да, несмотря на полный желудок, да и повязка несколько тугая, а так нормально. Вот только не помню, как я дошел до комнаты.

— Ты и не дошел, это мы тебя с мистером Киллером принесли. Ты у лестницы упал, — ответил Агнесс.

— С кем? — озадачился я.

— Принесли? Мистер Киллер, он главный в гостинице.

— А — а-а, понятно. Что нового в мире пока я спал? Кстати сколько я спал? — поинтересовался я и, прихватив полный стакан, направился к окну, отхлёбывая на ходу.

— Ты упал вчера утром, сейчас тоже утро, значит, ты спал целый день.

— Сутки значит, — задумчиво протянул я, задумчиво разглядывая, как по улице проскакало трое всадников. Да и простых прохожих хватало. Тут я вспомнил о своих вещах, которые насколько я знал, лежали на складе хозяина местной конюшни Сэма Виткинса, у которого мы оставили своих лошадей.

— Кстати надо узнать, как там мое имущество поживает, — сказал я, но сперва пригласил девушек на завтрак, решив хорошенько отблагодарить их.