Ганфайтер (Поселягин) - страница 33

— Никогда тебя не пойму, ты мыслишь по — другому, не так как я привык, — ответил со вздохом лейтенант.

— Привыкнешь, — с улыбкой ответил я, отправляя перезаряженный револьвер в кобуру.

— Ты же уезжаешь… кстати, знаешь, кого ты подстрелил?

— Откуда?

— Это же сам Кривой Тим, я его не сразу узнал, но это точно он. Патрик, посмотри, у него в бороде шрама нет? — крикнул лейтенант капралу.

— Есть сэр, — ответил тот после того как внимательно изучил кожный покров на лице вырывающегося 'Кельмаха'.

Взяв что‑то из рук сержанта, Гекебельфири внимательно осмотрел это.

— Неплохо стреляешь, — сказал он, продемонстрировав всем 'Дерринджер' без спускового крючка.

'Кельмаха', перевязав изувеченную ладонь, посадили на коня и под крики рассерженной толпы требующей крови увели под охранной в форт.

— Мне что‑нибудь там за Кривого причитается? — спросил я, точно зная что награда за этого 'святошу' есть.

— Операция была проведена силами форта Джойс, — приняв официальный вид, ответил Гекебельфири.

— Ну и ладно, — ответил я и, попрощавшись с жадным лейтенантом, направил коня к своему фургону.

То, что я увидел рядом с фургоном, мне очень понравилось. Обе жены, держа в руках винтовки, воинственно оглядывались, просеивая окружающее пространство в поисках опасности, запирающие ремешки на набедренных кобурах были отстегнуты, и обе сестры готовы были незамедлительно воспользоваться небольшими револьверами, рукоятки которых торчали в кобурах.

— Молодцы, — улыбнулся я разыгранному специально для меня спектаклю. Я видел жён в толпе, и заметил, как они бегом удаляются к фургону, чтобы встретить меня.

Спрыгнув с Черныша, я привязал к скобе фургона поводья, и обнял бросившуюся мне в объятия Мэри:

— Я так беспокоилась, — сказала она, зарывшись лицом мне в грудь.

Обняв также и Агнесс, я сказал:

— Не беспокойтесь солнышки, ничего с нами не случится, уж я об этом позабочусь.

Случившееся с 'Кельмахом' обсуждалось еще дня два, до отбытия каравана. После это несколько забылось в связи приготовлениями к дальнейшему переходу через территории индейцев.

За день до отправки меня попросил навестить его, майор Томпсон.

— День добрый, Джон, — сказал он, здороваясь со мной, и показывая мне на стул, приглашая присесть.

— Здравствуйте, сэр, — ответил я.

— Я хотел поговорить с тобой на счет Кривого Тима, и вообще обо всех делах, которые происходят вокруг тебя.

Приподняв левую бровь, показывая, что внимательно слушаю, я откинулся на спинку стула.

— Сам понимаешь слух о золоте который находиться у тебя, привлёк к этому немало всяких бандитов или просто лихих людей. Банда Кривого Тима не была исключением. Задумка с проповедником мормонов была не плохая, и как мне кажется, могла увенчаться успехом. Как ты понял, что он преступник?