Рыбалка в Пронькино (Шлёнский) - страница 82

— Who's mister Pecker? — поинтересовался Дуэйн.

— Well… That's the name that admiral Sherman gave to his cock! Pretty funny, huh? He does those crazy little things all the time. He is a trip! But he is a very nice man. I'm having so much fun running his body! You'll see. I am trying to help him in every possible way. If only he could follow my lead all the time!

Тут Дуэйн (а точнее, его душа) не на шутку задумался, а как же он всю жизнь управлялся со своим немаленьким чёрнокожим телом, из которого озёрная нечисть вышвырнула его в свободное плавание с лёгкостью необычайной? Ну, в тюрьме, там понятное дело, постоянно приходилось его ободрять, успокаивать, занимать чем-то ненужным и делать вид что без этого жить нельзя. Ну хотя бы книжки о Силиконовой долине читать. Хорошо, а до тюрьмы? А после? Получается что по-настоящему душа человеку только в тюрьме и нужна? Тогда выходит что каждый человек должен в своей жизни хоть разок посидеть в тюрьме, чтобы как следует понять, зачем ему душа! Похоже, адмиральская душа хорошо знает что делает… Может быть, адмиралу тоже когда-то пришлось… а чё бы и не спросить!

— Yo, Tecumseh?

— What's up, bud?

— Can I ask you a personal question?

— Sure, go ahead!

— Have your admiral ever served time?

— Oh, yeah! We served in the Navy for twenty seven years.

— That's great, but it's not what I'm asking. I mean, have he ever served time in a federal prison?

— Fuck, no-o-o-o!!! Why?

Дуэйн хотел было объяснить свою мысль, но тут душа адмирала Шермана неожиданно подобралась и сообщила:

— Sorry, pal, but admiral is now shaking mister Pecker. It means he's almost done peeing. I have to get back to my job — running admiral's body. You can have a little fun reading the memory files while I'm busy. That will keep you occupied. Talk to you later, buddy!

Адмирал Шерман упрятал мистера Пекера в уставные флотские подштанники, застегнул ширинку и пошёл на очередное совещание, слегка улыбаясь своим мыслям и покачивая головой.

— What a funny daydream that was! Tecumseh, Tecumseh, Tecumseh… You're a wacko!

* * *

Охладив кое-как проклятущие контейнеры, Лёха с Васькой решили назавтра собрать односельчан посноровистее, изготовить из старого металлолома, что ещё недоржавел в авто-тракторной мастерской, самую примитивную лебёдку или полиспаст, погрузить с его помощью тяжеленные контейнеры на телеги и поскорее увезти эту чуму из Пронькино к едрёной бабушке. Теперь, имея такого союзника как озеро, можно было не бояться репрессий со стороны федералов. Почему-то Лёха и Васька были уверены, что ни одному федералу уйти невредимым с Волынина озера не удастся.