Шестой Знак. Книга 1 (Лисина) - страница 119

— Это действительно просто охранный артефакт, миледи? — небрежно уточнил командир, потянувшись к хлебу.

— Нет. Но я прошу вас пока не углубляться в эту тему, — спокойно отозвалась я, и он неохотно отступился.

— Хорошо. Тогда скажите, леди, кто обучал вас обращаться с оружием?

— Брат, — невольно улыбнулась я.

— Милорд Гай?

— И он в том числе. У меня довольно большая семья, сударь, — я аккуратно налила воды в стакан и, убедившись, что это именно вода, а не что-то иное, с удовольствием выпила сразу половину. — Фарлион, как вы знаете, до недавнего времени был довольно опасным местом, так что любому, кто там собрался жить, приходилось осваивать некоторые полезные навыки. И я не исключение.

— А вас не смущает, что это — не женское дело? — прищурился господин Иггер, искоса следя за выражением моего лица, но я только фыркнула.

— Скажите это скаронам, сударь. Думаю, они ответят вам коротко, ясно и очень-очень емко.

— Кстати, о скаронах… — тут же оживился Дэл. — А правда, что у вас на службе…?

— Правда, — кивнула я. — Но если бы не настойчивое пожелание брата, я бы не стала злоупотреблять их хорошим ко мне отношением.

— Так это брат поспособствовал появлению Старших Кланов на Королевском Острове?

— Да. Причем даже не предупредил, что пришлет их. Хотя мог бы, негодяй!

— Видимо, он вас очень любит, — с лукавой улыбкой констатировал Вега. — И безумно боится потерять.

Подумав об Асе, я моментально помрачнела.

— Это точно. Думаю, и сейчас с ума сходит, не понимая, куда я запропастилась. Вместе с Его Величеством и всеми остальными.

Мужчины тут же прекратили жевать и, как по команде, резко посерьезнели.

— У кого-нибудь есть идеи насчет нашего местоположения? — в наступившей оглушительной тишине спросил Дром.

— Да какие тут идеи? — сжал зубы Вега. — Язык чужой, лес неправильный, твари непонятные, да и небо тоже… не наше. На нем даже звезд ни одной нет! Мы на Во-Алларе вообще или нет?!

— И эмблемы на доспехах у тех мужиков мне абсолютно незнакомы, — словно размышляя вслух, подтвердил опасения друга Дэл. — А их оружие вы видели? Обратили внимание на мечи? А узор на копьях? А сами доспехи? Я, к примеру, такой металл вижу впервые в жизни.

— Насчет языка вопрос еще спорный, — задумчиво отозвалась я, припомнив водяного и очень стараясь не думать о плохом. — Металл тоже — не показатель. Может, кроме адарона люди на островах изобрели что-то свое. Посмотрим, понаблюдаем, выводы делать пока рано… а вот звезд и луны я действительно не видела. К тому же, меня очень смущает, что от нас все время закрывают солнце. Вы не обратили внимания? В лесу мы оказались, когда еще толком не рассвело. Когда сюда шли — повсюду был камень, так что неба оказалось не видать вовсе. Во дворце — та же история: то комнаты, то плющ, то еще что-нибудь… вам не кажется это странным?