Шестой Знак. Книга 1 (Лисина) - страница 158

Повелитель недобро улыбнулся.

— Так же, как и вы, леди.

Ага. Значит, я права, и мои действия не остались для тайной за семью печатями. Интересно… получается, я права и в другом?

Нутром ощущая исходящее от собеседника напряжение, красноречиво свидетельствующее о том, что тема ему не нравится, я тем не менее снова спросила:

— Но тогда выходит, что свой Знак ваш предок забрал с собой? Сюда? Я правильно понимаю?

— Да.

— Что же с ним случилось, сударь? Его Знак по-прежнему активен? Он перешел к вам по наследству или же…

— Мне кажется, настала моя очередь задавать вам вопросы, леди, — невежливо прервал меня Властитель, впервые за весь разговор проявив нетерпение. — Я был с вами достаточно откровенен и жду от вас такого же отношения.

Вот оно даже как? Занятно… видимо, со Знаком у них не все так гладко, как хотелось бы. Не зря мне показалось, что с лесом творится что-то неладное, да и водяной был весьма невысокого мнения о пресловутом Хозяине. Видимо, я наступила кому-то на больную мозоль, поэтому у Повелителя так резко изменилось настроение и пропало всякое желание вести светскую беседу.

Ладно, будем иметь в виду, что на тему Ишт с ним надо беседовать аккуратно. Вытягивать сведения постепенно, потихоньку и так, чтобы он раньше времени не догадался, зачем мне это нужно. А пока придется пойти на уступки и выдать ему минимум информации, попутно раскручивая его на дополнительные сведения. Не очень удобно, конечно, но деваться некуда — я действительно нахожусь не в том положении, чтобы диктовать своим условия. По крайней мере открыто.

Но зато в этой ситуации есть как минимум один большой плюс: я наконец-то узнала, кто отвечает за творящееся тут безобразие. А значит, когда все выяснится, мне будет с кого потребовать ответы.

Глава 13

Вопреки своему решительному тону, Властитель отчего-то не торопился продолжать разговор. Я минуты полторы добросовестно ждала, пока он, прикрыв глаза, обдумает свои вопросы, но даже после того, как он снова подался ближе к столу, ни единого слова из его уст не вылетело. Вместо этого мужчина зачем-то занялся старой, как мир, игрой в гляделки, как будто действительно полагал, что может меня этим смутить.

Приняв независимый вид, я принялась спокойно исследовалась его переносицу, избегая прямого взгляда: так меньше устают глаза и, к тому же, собеседнику все время кажется, что ты смотришь в упор, но как будто сквозь него, как если бы знаешь что-то, что ему недоступно. Многих это нервирует. Кого-то и вовсе заставляет беспокойно ерзать на стуле в ожидании неприятностей. А кто-то старается поскорее отвернуться, словно действительно опасаясь, что таким способом можно прочитать его мысли.