— Да? — сказала Сун Ок и задумалась над предложенной мною версией.
А что? — подумал я, наблюдая по выражению ее лица за «ходом процесса», — вполне себе нормальное объяснение. Понятное любому обывателю, логичное, для бытового уровня. Сейчас и посмотрим, насколько оно жизнеспособно…
— Умница, дочка! — сказала мне мама, — как правильно все объяснила! Да, пока детки маленькие, они быстро всему учатся. Потом становятся старше и им нужно больше усилий. А уж меня чему-то новому научить…
Мама махнула рукой, показывая безнадежность затеи и продолжила:… Мои мозги уже все заполнены. Чтобы снова начать учиться, мне нужна новая голова!
Вот, один сторонник моей теории уже есть! Правильно воспринял.
— Ну-у, не знаю, — неуверенно протянула Сун Ок смотря на маму, — может ли такое быть? Нужно посмотреть в интернете, что про подобное пишут.
Вот и займись. Прекрасная идея! Посмотри, почитай, подумай. Только, Христа ради, не доставай меня вопросами! А то я ж уже не четко помню, когда, чего, кому рассказывал. Окончательно запутаюсь.
— Ну, я тогда пошла? — сказал я, вставая, — пойду деньги зарабатывать. Спасибо за ужин, мама. Все было очень вкусно!
Я поднялся с пола и поклонился маме.
— Иди дочка, — благословила она меня, — и хорошенько потрудись! Ты у меня молодец!
— Стой! — остановила меня уже в дверях гостиной онни, — ты когда сдаешь тесты?
— Сегодня утром сдала японский, а что?
— Юна, почему не сказала? — огорчилась мама, — я бы за тебя помолилась.
— Да ладно, — махнул я рукой, — и так — нормально!
— Нормально? — заинтересованно подалась вперед онни, — ты уже знаешь оценку?
— Не, — отрицательно помотал я головой, — не знаю. Сказали, результаты будут через три дня.
— А-а, — огорчилась Сун Ок, — а я думала, ты уже знаешь… ладно, иди. Удачи с переводом.
— Спасибо, — сказал я и направился к компьютеру.
Время действия: примерно то же время
Место действия: загородный дом семьи Чжу Вона. Бабушка разговаривает с Хё Бин.
— Хё Бин, — обращается бабушка к внучке, слегка морщась, — эта девушка Чжу Вона… Как бы его девушка…
Не договорив, госпожа Му Ран замолкает.
— Да, бабушка, — отзывается внучка, — что ты хочешь сказать?
— Ты знаешь, что у нее амнезия?
— Да. Я читала отчет службы безопасности.
— Что ты намерена с ней делать?
— Я?
— Ты же отправила ее сдавать тесты?
— А-а, ты об этом? Думаю, если у нее будут хорошие результаты взять ее на работу. Люди со знанием стольких языков встречаются не часто.
— Избавься от нее! — требует бабушка.
— Избавиться?! — искренне удивляется Хё Бин, — но почему?
— Никогда не предугадаешь, в какую сторону изменится человек, — со скорбным выражением на лице качает головою старая женщина, — пока она молода и неопытна, все выглядит безобидно. Но потом, когда она повзрослеет… все может измениться.