Небо в алмазах (Картленд) - страница 48

Сосредоточиться на еде оказалось невозможно. Подавали черепаховый суп, артишоки, форель и тертые фрукты с меренгой, но Сильвия не чувствовала вкуса. Взгляд ее то и дело обращался на лорда Фэррона.

У него было такое волевое, умное лицо. Держался лорд очень сухо, но в нем чувствовалась скрытая сила, отчего у молодой леди мурашки шли по коже.

Она чувствовала, что Роберт был не похож ни на одного мужчину из тех, кого она встречала раньше.

Лорд Фэррон рассказывал о своей недавней деловой поездке в Лондон.

– На обратном пути, по дороге на Кингс-Кросс, я заглянул в букинистический магазин Кэлворта, – рассказывал он.

– Было бы гораздо необычнее, если бы ты не заглянул к Кэлворту, – усмехнулась Черити и повернулась к Сильвии. – Я начинаю подозревать, что где-то за пыльными книжными полками скрывается какая-нибудь мисс Кэлворт.

Сильвия вымученно улыбнулась.

– Ты угадала, – ничуть не смутился лорд Фэррон. – Фигурой она больше всего напоминает улей, а на подбородке у нее волосы. Увы, у нее столько поклонников, что я просто не могу к ней подступиться.

Черити рассмеялась.

– Лорд Фэррон, – негромко произнесла Сильвия, вы… кажется, интересуетесь звездами?

Лорд Фэррон устремил на нее проницательный взгляд.

– Ничего более интересного я не встречал… до недавнего времени, – сказал он и отвернулся.

Черити удивленно посмотрела на брата, потом повернулась к Сильвии.

– Вы знаете, что у Роберта есть телескоп? – напомнила она ей.

– Да, я помню, вы рассказывали, – ответила Сильвия. – Наверное, это… очень интересно… наблюдать за звездами с близкого расстояния.

– Это захватывающе! – заявила Черити. – И наверняка Роберт с радостью позволит вам воспользоваться телескопом.

Лорд Фэррон кивнул.

– Как только будет безоблачное небо, – пообещал он.

На следующее утро она наблюдала в окно, как лорд Фэррон выехал на прогулку. На черном жеребце хозяин Фэррон Тауэрс выглядел весьма внушительно. Домой он вернулся в самом начале двенадцатого. Сильвия услышала, как он крикнул конюху принять лошадь, и почувствовала, что от звука его голоса краснеет.

Немного позже к ней постучалась Хетти. Она принесла полную вазу розовых роз, покрытых капельками росы. Сильвия ахнула от восхищения.

– Это от кого? – спросила она.

Хетти с улыбкой покачала головой.

– От хозяина, мисс.

– От лорда… Фэррона?

Хетти кивнула, сделала книксен и, продолжая улыбаться, ушла.

Сильвия отнесла вазу к камину и поставила на полку. Когда она отошла в сторону, чтобы оценить, как смотрится букет, взгляд ее упал на «Поругание Лукреции». Девушка невольно содрогнулась.