Охотники за пиратами (Кэрсон) - страница 157

«Мы уже едем туда, Виктор, – сказал Маттера. – Едем так быстро, как только можем».

На следующее утро Чаттертон, Маттера, Кречмер и Эренберг отправились на «Исследователе глубин» к Кайо-Левантадо. Их терзала мысль, как им теперь самих себя уважать, если кто-то нашел пиратский корабль там, где, по их недавним клятвенным заверениям, его попросту не может быть.

Когда катер достиг западной оконечности острова, Чаттертон снизил обороты двигателей и затем стал маневрировать, держа в руках предоставленную Боуденом фотографию, пытаясь найти изображенный на ней участок острова и давая указания Кречмеру, стоящему за штурвалом. В конце концов они нашли нужное им место – оно находилось в паре сотен ярдов от берега – и бросили якорь. Эренберг просмотрел на своем ноутбуке файлы с собранными ранее данными. Несколько месяцев назад они обследовали весь этот участок и не обнаружили вообще ничего – а значит, здесь нет затонувшего судна.

Тем не менее они приготовили свое снаряжение ныряльщиков, чтобы окончательно в этом убедиться.

Нарисовав для себя сетку, они обследовали в соответствии с ней морское дно – и визуально, и при помощи металлоискателей.

Очень тщательно.

Уже во второй раз.

Они обнаружили керамические кирпичи и куски древесины, все из которых относились к какому-то судну, затонувшему здесь столетия назад. Однако никого из них это не обеспокоило. Они находили эти обломки и несколько месяцев назад, во время одного из этапов своей поисковой работы возле этого острова. Судя по форме и площади залегания этих обломков, они принадлежали кораблю, который по своим размерам был не больше одной трети «Золотого руна». Это были обломки небольшого суденышка шестнадцатого или семнадцатого века, которое перевозило грузы и пассажиров между местными островами и которому было далеко до большого парусного корабля, способного пересечь океан и разместить на своем борту сотню пиратов.

Вернувшись на катер, они разработали план. Они отправят в лабораторию Национального управления подводного культурного наследия отчет, в который включат фотографии, результаты батиметрических исследований, записи показаний магнитометра и цветные гидроакустические изображения. Этот отчет будет таким всеобъемлющим, что навсегда исключит данное место из перечня потенциальных мест нахождения «Золотого руна».

Направляясь обратно на виллу, они серьезно призадумались. Не было никакой гарантии того, что Министерство культуры примет их доказательства того, что заявления археолога – пустышка. А даже если и примет, то, вполне возможно, свои права на «Золотое руно» вскоре попытаются предъявить какие-нибудь другие ученые или же охотники за сокровищами. Чаттертон и Маттера полагали, что их конкурентам есть смысл заявить о себе именно сейчас, поскольку, должно быть, побежали слухи, что Боуден уже вот-вот найдет «Золотое руно». Если достаточное число конкурентов сделает заявления, подобные заявлению археолога, – пусть даже эти заявления и будут чушью, – то Министерство культуры может решить забрать права на «Золотое руно» у Боудена. Единственный способ защиты заключался в том, чтобы найти «Золотое руно», а самый лучший шаг в этом направлении – это убедить Боудена возобновить работу над «сахарным судном», причем сделать это немедленно. Если под донным илом все еще находятся неопровержимые доказательства, они их найдут.