Джо бросила на меня косой взгляд.
– Я сначала посмотрю, как ты сама с этим справишься.
– Ага! Я не об этом спросила!
Я заметила, что безжалостная критика, которой Джо подвергала Рольфа, за последние несколько недель изменилась. Тон больше не был пренебрежительным, как в начале, он смягчился и стал напоминать те острые пикировки, которыми Джо, к взаимному удовольствию, развлекалась с Тедом.
– Я всего лишь считаю своим долгом спасти тебя от деверя, который открывает бутылки шампанского так, словно только что выиграл Гран-при, – сказала она. – Если я смогу хоть немного обучить Рольфа манерам, пока не стало слишком поздно, кто знает, а вдруг ты пригласишь меня в свое княжество. Я прослежу за работами над детской.
Я это проигнорировала.
– Когда я в последний раз видела Рольфа, на нем была простая синяя рубашка. Это тоже твое влияние?
Джо с довольным видом улыбнулась.
– Возможно. Слушай, приводить мужчин в форму – это наша семейная традиция. Бабушка моей дорогой матушки Мэриголд была такой же. Она встречалась с персонажем, которого мы не будем называть по имени, была для него чем-то вроде тренировочной девушки. Научила его всему, что знала, а затем получила в качестве отступного маленькое шато на острове Уайт.
– Значит, она тоже не послушалась советов отца относительно коронованных особ?
– Обмен кольцами в этом деле не предполагался. К тому же… – Джо выгнула бровь. – Все зависит от того, кого считать ее отцом.
Вот такого рода разговоров мне действительно будет не хватать. Я прижала свои журналы к груди и сделала мысленную пометку: попросить Лео устроить для Джо постоянную гостевую комнату в восточном крыле.
Мы с Джо наслаждались смузи под кондиционером в «Прет-а-Менджер», когда зазвонил мой телефон. Это был Лео.
– Эми, ты сейчас можешь говорить?
– Я просто обедаю с Джо, – счастливо ответила я. – А позже кое-что тебе покажу.
Я надеялась, что он откликнется на мой игривый тон, но этого не случилось.
– Это отлично, – напряженным голосом ответил он. – Послушай, мне нужно, чтобы ты приехала и встретилась со мной и мамой в ее номере в «Кларидже». Есть тема, которую нам нужно обсудить.
Улыбка исчезла с моего лица.
– Звучит… зловеще. Что она хочет обсудить?
Возможно, дело в моем платье для венчания. Зои Вайс хотела его сшить, но мне не разрешали выбирать дизайнера до того, как Лиза закроет свою сложную серию взаимных услуг и зачетов с мировыми знаменитостями. Что было неловко, поскольку Зои показала мне почти законченное платье, которое шила для мамы, и оно было так прекрасно, что я едва не расплакалась. (У меня было предчувствие, что итоговый счет тоже заставит меня расплакаться, ибо я посмотрела в интернете ее цены, но до этого еще не дошло.)