Сбежавшая невеста (Броун) - страница 223

– Вопрос прессы, – сказал Лео. Тон у него был сдержанный.

– Дело в Рольфе? – Я взглянула на Джо. – Он…

– Нет. Послушай, я не хотел бы обсуждать это по телефону. Как быстро ты сможешь приехать?

Я толкнула в сторону Джо свой недопитый смузи.

– Нам нужно закончить на Пассмор-стрит, потом я обещала заехать…

– Нет, на это у нас нет времени. Можешь вызвать такси прямо сейчас?

– Хорошо, – испуганно ответила я.

Нет, дело было не в платье. Возможно, они обнаружили, что племянник Ди Оверенд внесен карандашом в список свадебных фотографов в Хэдли Грин.


Я заняла у Джо двадцать фунтов и поймала черное такси, которое довезло меня до «Клариджа» за семнадцать минут. За это время я мысленно перебрала все возможные варианты и решила, что проблема может возникнуть разве что с моим терапевтическим садом в Нироне. Я работала по ночам все выходные, я передала организаторам очень детальный план сенсорных зон, которые хотела создать… Возможно, сад оказался слишком специфическим?

Лео ждал меня в мраморном лобби. Лицо у него было напряженное, словно он долгое время слушал, не имея возможности ответить.

– Привет, Лео, – сказала я и потянулась за поцелуем. – Что случилось? Ты в порядке?

Он схватил меня за руки.

– Эми, я хочу, чтобы ты знала, что я…

– Эми!

Мы обернулись и увидели Лизу, стоявшую у подножия двойной лестницы. Она была одета в коралловую тунику без рукавов, на ногах не было ничего, и я вновь поразилась ее идеальному золотистому загару и непринужденности, с которой грива ее волос сегодня превратилась в нечто высоко зачесанное, удерживаемое на месте лишь огромными темными очками.

Но хотя одежда и намекала на тепло, выражение лица говорило о холоде. Ледяном холоде.

За ней виднелась Жизель, ее пресс-офицер. И Жизель выглядела, как бульдог, проглотивший осу, если выражаться прилично, только в синем парном костюме.

– Пройдемте в мой номер, – сказала Лиза, и это не было вопросом.


Лиза поселилась в пентхаусе Брука, который, насколько я могла судить, не свернув себе шею и не заглядывая во все комнаты, оказался целым верхним этажом отеля, отделанным в стиле ар-деко.

Лиза проложила курс к сиреневой гостиной, из которой открывался панорамный вид на Лондон поверх частной террасы на крыше, и специально указала на диван, развернутый к камину, а не к отвлекающему окну.

Лео сел рядом со мной, а Лиза и Жизель – лицом к нам.

Я глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Все утро я просидела в саду, переставляя горшки с растениями, и одета была так, что не сошла бы и за местный обслуживающий персонал.

Лиза не ответила на мою неуверенную улыбку.