– Вопрос прессы, – сказал Лео. Тон у него был сдержанный.
– Дело в Рольфе? – Я взглянула на Джо. – Он…
– Нет. Послушай, я не хотел бы обсуждать это по телефону. Как быстро ты сможешь приехать?
Я толкнула в сторону Джо свой недопитый смузи.
– Нам нужно закончить на Пассмор-стрит, потом я обещала заехать…
– Нет, на это у нас нет времени. Можешь вызвать такси прямо сейчас?
– Хорошо, – испуганно ответила я.
Нет, дело было не в платье. Возможно, они обнаружили, что племянник Ди Оверенд внесен карандашом в список свадебных фотографов в Хэдли Грин.
Я заняла у Джо двадцать фунтов и поймала черное такси, которое довезло меня до «Клариджа» за семнадцать минут. За это время я мысленно перебрала все возможные варианты и решила, что проблема может возникнуть разве что с моим терапевтическим садом в Нироне. Я работала по ночам все выходные, я передала организаторам очень детальный план сенсорных зон, которые хотела создать… Возможно, сад оказался слишком специфическим?
Лео ждал меня в мраморном лобби. Лицо у него было напряженное, словно он долгое время слушал, не имея возможности ответить.
– Привет, Лео, – сказала я и потянулась за поцелуем. – Что случилось? Ты в порядке?
Он схватил меня за руки.
– Эми, я хочу, чтобы ты знала, что я…
– Эми!
Мы обернулись и увидели Лизу, стоявшую у подножия двойной лестницы. Она была одета в коралловую тунику без рукавов, на ногах не было ничего, и я вновь поразилась ее идеальному золотистому загару и непринужденности, с которой грива ее волос сегодня превратилась в нечто высоко зачесанное, удерживаемое на месте лишь огромными темными очками.
Но хотя одежда и намекала на тепло, выражение лица говорило о холоде. Ледяном холоде.
За ней виднелась Жизель, ее пресс-офицер. И Жизель выглядела, как бульдог, проглотивший осу, если выражаться прилично, только в синем парном костюме.
– Пройдемте в мой номер, – сказала Лиза, и это не было вопросом.
Лиза поселилась в пентхаусе Брука, который, насколько я могла судить, не свернув себе шею и не заглядывая во все комнаты, оказался целым верхним этажом отеля, отделанным в стиле ар-деко.
Лиза проложила курс к сиреневой гостиной, из которой открывался панорамный вид на Лондон поверх частной террасы на крыше, и специально указала на диван, развернутый к камину, а не к отвлекающему окну.
Лео сел рядом со мной, а Лиза и Жизель – лицом к нам.
Я глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Все утро я просидела в саду, переставляя горшки с растениями, и одета была так, что не сошла бы и за местный обслуживающий персонал.
Лиза не ответила на мою неуверенную улыбку.