Уесли усмехнулся, и ее сердце пропустило удар. Проклятие, она скучала по нему так охренительно сильно, что, быть с ним снова почти так же больно, как и отпустить его.
- Потом… - сказал Уесли, проводя ладонями вверх по ее рукам, и Нора задрожала от потребности, которая она думала, была давно похоронена…потребности в прикосновении рук, которые всегда были нежными.
Она отогнала эту мысль и эту необходимость. Конечно, после того, как они были полтора года врозь, чувства Уесли к ней изменились. Она не могла до конца поверить, как сильно он сам изменился. Сейчас он казался выше. Его южный акцент стал отчетливее. Его длинные волосы делали его старше. Сейчас он выглядел как мужчина, а не мальчик, которого она знала и любила, поддразнивала и издевалась.
Нора больше не могла справиться с этим промедлением. К черту. Она поцелует малого и посмотрит, что случится. Поднявшись на цыпочки, Нора обхватила затылок Уесли и приблизила его рот к своему. Он не сопротивлялся.
Парадная дверь дворца Уеса открылась, и их окликнул мужской голос.
- Джон Уесли! Ты же знаешь, что тебе позволено целовать Бриджит в доме.
Уес сделал шаг назад и повернулся на голос. Нора увидела мужчину, который стоял в дверном проеме, выглядевший как все красивые и богатые белые южане, которых она когда-либо видела по телевидению или в кино. Волосы с проседью, широкие плечи, широкая улыбка или то, что было широкой улыбкой, пока он не перевел взгляд на Нору и не увидел, что та вовсе не Бриджит.
Нора улыбнулась той улыбкой, которая, она надеялась, казалась дружелюбной и безобидной, в отличие от обычных ее улыбок, которые, как правило, можно было охарактеризовать как соблазнительные и опасные.
- Привет, пап.
Уесли схватил руку Норы и наполовину повел, наполовину потащил ее вперед. Отец Уеса прищурился, глядя на нее.
- Кто твоя подруга, Дж. У*.?
Нора посмотрела на Уесли и произнесла одними губами:
- Дж. У?
- Элеонор, - ответил ей Уес одними губами, - Пап, это моя девушка, Нора Сатерлин.
Глаза Норы стали еще шире, нежели при первом взгляде на дом. Девушка? Кто? Она? Стирая шок со своего лица, она намеренно еще шире улыбнулась красавцу-отцу Уеса.
В ответ на эту улыбку, красивый отец Уесли посмотрел на нее с глубочайшим, основательным, прочным и решительным отвращением.
- О да. - Она вздохнула, поскольку ее одна единственная молитва об этой поездке осталась без ответа. - Он слышал обо мне.
Примечания переводчика
*линия Мейсона-Диксона, граница между Пенсильванией и Мэрилендом, проведённая двумя английскими топографами, Чарлзом Мейсоном и Джереми Диксоном, в 1760-е гг. До и во время Гражданской войны линия границы была символом разделения между рабовладельческим югом и свободным севером.