Право Черной Розы (Завойчинская) - страница 33

Однажды, когда я уже жила у цыган, две эти твари напали на наш табор. Дрожа от страха под какой-то телегой, я с ужасом наблюдала, как отчаянно сражаются с нежитью мужчины, как падают те, кому не повезло. После этой стычки мы недосчитались десятерых, которые умерли от яда еще до вечера. Мы тогда смогли отбиться, но страх перед шухоловами надолго поселился в моей душе.

Охотилась эта нежить, сбиваясь в маленькие группы по три-четыре особи, чтобы легче было найти добычу. Но в этот раз их согнали в стаю явно искусственно, сами эти монстры предпочитали не делиться едой даже друг с другом.

— Быстрее! Уходим! Уходим!

Не успела я опомниться, как меня за шкирку вздернули на ноги и зашвырнули на лошадиную спину.

— Вещи! Седло! — попыталась я намекнуть, что на неоседланном скакуне далеко не уедешь, да и вся моя одежда в седельных сумках.

— Гоните, леди! — рыкнул Данир. Оказалось, это он меня так лихо усадил: — Нам шухоловы не страшны, мы оборотни, справимся. Но вы будете отвлекать нас, придется защищать, а они массой давить начнут…

И снова скачка.

На периферии зрения маячили лорд Хельгурд и еще три мужских силуэта тоже на лошадях. Да уж, такими темпами к княжескому терему я приеду либо только в компании представителя моего супруга, либо вообще в одиночестве.

Впрочем, на этот раз мы мчались недолго. Похоже, моим охранникам пришлось использовать очередной портальный амулет, так как перед нами внезапно замерцал воздух и мы выскочили из леса. Только не на тракт, а на свободное от деревьев пространство. Впереди расстилалось неширокое вытянутое в стороны озеро, а за ним высились стены города.

— Тпр-р-ру! — подал сигнал к остановке кто-то из моих спутников.

— Вы как? — прихрамывая на одну ногу, подошел ко мне лорд Хельгурд. — Простите, леди. Не было времени седлать лошадей. Слишком много шухоловов натравили на нас, опасно… А наша задача — довезти вас к мужу здоровой и невредимой.

— Я все понимаю. — Кивнув, я приняла помощь, так как грациозно сползти сама не смогла бы. И не грациозно — тоже. Ох и давно же я не ездила без седла, растеряла навыки. — Думаете, их натравили?

— Не сомневаюсь, — мрачно процедил лорд. — Кое-кто очень не хочет, чтобы Кайен обзавелся женой.

— Такими темпами он скоро станет вдовцом, — прокряхтела я, мучаясь от желания совершенно некультурно растереть нижнюю часть спины.

— Не допустим! Сейчас отдыхаем. Я немедленно отправлю весточку, что мы прибыли. Нас встретят, — проговорил он и отошел в сторону, поручив меня трем оставшимся от отряда охранникам.

— Как вы, леди? — поинтересовался симпатичный брюнет, которого портил лишь широкий шрам на левой щеке. — Нужно что-нибудь?