Потомок Хранителя (Ефимова) - страница 72

По всей степи были разбросаны ореховые рощи, которые за спиной Хару срастались в сплошные зеленые массивы леса.

Но вся эта красота вдруг померкла перед взглядом Хару, едва он обратил внимание на нечто особенное, что никак нельзя было встретить на просторах Токании.

Недалеко от гор, прямо в воздухе, парил замок из серого камня, окутанный золотисто — голубой дымкой. Его остроконечные башни переливались в свете солнца и маленьких светлячков, которые в огромном количестве сновали вокруг этого необычного сооружения. Издалека казалось, что замок сделан из воздуха, но эта чарующая видимость рассеялась, как только Хару подбежал ближе. Замок, паря в воздухе без чьей либо помощи, стоял на пласте почвы, будто вырванной из земли. Прямо свысока, с территории замка низвергались в реку пенные водопады. Кружившие над ними крупные птицы, на чье оперение природа, казалось, истратила все свои цвета, делали это место еще более невозможным для существования. Столько красот мира просто не могло быть собрано в одном месте! Хару чудилось, что он спит.

Не чувствуя под собой ног, юноша бежал вперед и вскоре смог разглядеть четыре человеческие фигуры, стоящие под громадой замка. Все четверо были облачены в белые плащи и издалека казались грациозными и изваяниями светлых божеств.

Приблизившись, Хару крикнул, привлекая к себе внимание. Но это оказалось излишним. Вперед уже выступил самый высокий из четверки статный эльф. Его белый плащ с изображением единорога с заплетенными в гриву цветами, приятно гармонировал с его длинными светлыми волосами и остальным облачением. Все четверо были одеты в белые одеяния — легкие и красивые. Светлые доспехи, отделанные перламутровыми пластинами, плавно переходили в стальные поножи и наголенники, изукрашенные золотистой резьбой. Белоснежные сапоги дополняли одеяние четверых могучих воинов. У троих из них на кожаных поясах с дорогими каменьями висели мечи с резными рукоятями, а у четвертого, гнома, — ятаган с зубцами и дополнительным острием. Каждый из них нес на своем плаще эмблему одного из королевств Токании. Рядом с эльфом стоял крепко слаженный воин с черными, слегка вьющимися волосами до плеч. Его серые глаза внимательно изучали Хару и улыбались ему своей сребристой бездной. Благородное лицо воина показалось Хару усталым и немного грустным из — за россыпи морщин. Их явный отпечаток наложил резкие линии на его высокий лоб и оставил свой след на веках, придавая взгляду мужчины суровую тяжесть и глубину. В целом, Хару мог бы предположить, что мужчина был еще довольно молод, если бы не его глаза. В них словно затерялись знания тысячелетий. Юноша внутренне замер под его взглядом, чувствуя как его собственное «Я» сжимается под видом этого исполина. Воин перебирал пальцами перламутровые пластины доспехов и разглядывал Хару, щурясь на ярком солнце. На его плаще был изображен гордый коршун — знак королевства Пролигур. Рядом с ним стоял высокий мужчина с прямыми чертами лица и короткой бородкой. Его русые волосы были убраны белоснежной лентой, а на плаще искрился символ храбрости и силы — лев, стоящий на задних лапах. То был знак Токализийской империи. Крайним стоял коренастый бородатый гном с густыми длинными бровями, больше походившими на некое подобие усов над глазами. Из — под косматых бровей выглядывали задиристые, черные глазки. Гном поглаживал любимую бороду, бережно схваченную в нескольких местах перемычками из дорогих камений и завязками с золотыми капельками на конце. На его плаще был изображен осклабившийся медведь — знаменитый знак королевства Урбундар.