— Нет, нет, все прекрасно.
— В таком случае, осмелюсь предположить, что Вы, вероятно, не пожелаете собственноручно пришивать знаки различия на униформу? Если, конечно, Вы не обращаетесь с иглой значительно лучше, чем я сам это делаю, — добавил Дюмон, слегка, не выходя из рамок приличия, хихикнув.
— Да, пожалуй, я сумею сам.
— Миссис Дюмон отлично обращается с иголкой, ведь она заботится о пассажирах. Что, если я захвачу с собой вот эту? Она будет готова и отпарена к обеду.
Макс с радостью отдал форму Дюмону. Его вдруг поразила новая мысль — ведь он же будет есть в гостиной палубы Б!
До обеда Максу пришлось принять еще одного гостя. Он как раз заканчивал рассовывать по местам свои вещи, когда послышался стук в дверь, после чего, не дожидаясь ответа, кто-то вошел в каюту. Макс обернулся и оказался нос к носу с мистером Саймсом.
Саймс поглядел на фуражку на голове Макса и расхохотался.
— Сними-ка эту штуку, а то уши натрешь!
Этого Макс делать не стал. Вместо этого он спросил:
— Я Вам нужен, сэр?
— Да, ненадолго, ровно настолько, Умный Мальчик, чтобы дать тебе хороший совет.
— Да?
Саймс постучал себя по груди.
— Так вот. На этом корабле есть только один помощник Астронавигатора — это я. И ты про это не забывай. И я останусь им еще долго после того, как тебя выкинут назад подбирать навоз за коровами. Там для тебя самое подходящее место.
Макс кожей почувствовал, как румянец гнева медленно поднимается по его шее и начинает жечь щеки.
— А почему, — спросил он, — если уж Вы так думаете, Вы не наложили вето на мое назначение?
Саймс снова расхохотался.
— Ты что, за дурака меня держишь? Капитан, значит, говорит да, Астронавигатор говорит да, а я буду высовываться? Гораздо легче подождать, пока ты высунешься сам — а ты обязательно так и сделаешь. Я просто хотел, чтобы ты понял, что этот хорошенький огрызок золотой тесьмы не значит ровно ничего. Ты как был, так и остался значительно младше меня по званию. И не забывай этого.
Макс крепко стиснул зубы и не ответил. Саймс продолжал:
— Ну так что же?
— Что «что же»?
— Я только что отдал тебе приказ.
— А, ясно. Есть, мистер Саймс. Я не забуду этого. Ни в коем случае не забуду.
Саймс пристально поглядел на него и сказал:
— Я уж позабочусь, чтобы ты не забыл, — и вышел из каюты.
Макс все еще продолжал, сжимая кулаки, смотреть на дверь, когда в нее постучал Грегори.
— Обед, сэр. Через пять минут.
Макс тянул время, сколько мог. Как бы хотелось ему сейчас свалиться по трапу на палубу Е и занять свое обычное место в шумной, теплой, комфортабельной кают-компании. В гостиную он вошел не сразу — перед дверью его охватил страх, как актера перед выходом на сцену. Великолепный зал был залит ярким светом и показался Максу совсем незнакомым; прежде он бывал здесь только рано утром, чтобы сменить кошачью посудину, стоявшую в коридоре по дороге в буфетную; в такое время в зале горело только несколько лампочек.