Хватаясь за мягкие зеленые ветви, они карабкались, помогая друг другу, и скоро добрались до вершины могучего дерева.
Прямо перед ними сияли на солнце глянцовитые широкие листья, похожие больше всего на гладкие зеленые лужайки.
Путешественники вылезли на один из листьев и пошли по нему, ступая босыми ногами по мягкой, мясистой поверхности. Но, сделав всего лишь несколько шагов, ребята нерешительно остановились.
— В чем дело? — спросил профессор и тоже остановился.
Валя протянула дрожащий палец.
— Что это? — показала она на поверхность листа.
— Да, да, что это такое? — спросил Карик, пятясь.
Лист был совсем как живой.
Его глянцовитая поверхность шевелилась, сжимаясь и растягиваясь. Она была усеяна тысячами ртов, которые не то жевали что-то, не то норовили схватить Карика и Валю за босые пятки.
— Ну? Что вас смущает? — удивился профессор.
— Разве это лист? — сказала Валя. — Смотрите, что он делает. Так и хочет откусить ноги. Я очень боюсь таких листьев.
— Какие глупости! Стыдитесь! Да это же самые обыкновенные устьица.
— Устьица?
— Ну, конечно. Это же форточки листа, которые проветривают растение, это его легкие, которыми оно дышит.
— А… они не могут схватить нас за ноги?
— Ясно, нет. Не бойтесь, идите за мной.
И профессор смело зашагал по листу вдоль крепких жил, которыми была прошита зеленая лужайка во всех направлениях.
Следом за профессором двинулись ребята.
* * *
Первой увидела коров Валя.
— Ой, смотрите! — закричала она. — Разве это корова? Совсем не похожи. И какие зеленые.
По краям листа-лужайки бродили, перебирая тонкими, длинными ногами, зеленые животные, похожие на исполинские груши. Некоторые из них сидели, опустив на мясистую поверхность листа усы и глубоко вонзив в него загнутый хобот.
— Ну, вот, — сказал профессор, — знакомьтесь. Травяные коровы. Пусть не смущает вас, что они не похожи на коров. Зато молоко у них великолепное. Не хуже, чем у настоящих коров.
— А как их зовут? — спросила Валя.
— Неужели ты еще не догадалась? Да это же тля. Самое обыкновенное насекомое. Если ты когда-нибудь читала о муравьях, то должна, конечно, знать и тлей.
— Ага, я помню! — сказал Карик. — Муравьи разводят их.
— Вот, вот, ты прав, Карик, — ответил Иван Гермогенович. — Муравьи нередко переносят тлей к себе, кормят их, ухаживают за ними.
— Как в молочном совхозе!
— Да. Почти… У муравьев тля в большом почете. Также как у людей корова. Муравьи доят их, питаются молоком тлей и… Осторожнее, пожалуйста. Не наступите на молоко.
Профессор остановился перед лужей густой жидкости.
— Я думаю, — сказал Иван Гермогенович, — доить зеленых коров не стоит. Здесь и так текут молочные реки. Угощайтесь, друзья мои!