Моя дорогая Роза (Коулман) - страница 127


В пабе было не протолкнуться. Публика самых разных возрастов забила его до отказа. Разумеется, подавляющее большинство – молодежь, в основном девушки. Ясное дело, в деревенской глуши любое выступление, да еще живой звук, это, конечно, событие. Наверняка подтянулся народ из всех близлежащих деревень. Во всяком случае, все лица вокруг были для Розы новыми. Разве что с парой человек она столкнулась, когда они с Мэдди прогуливались по окрестностям. Прямо в зале соорудили небольшой помост. Скорее всего, в ход пошла тара из-под пива и какие-то конструкции из литой пластмассы. Сверху был установлен микрофон, у задней стенки расположились ударные, стену украшал начертанный от руки транспарант «Культ креативности». У стойки бара выстроилась очередь.

– Ничего себе! Ты только взгляни на эту очередь! – прямо с порога стала возмущаться Шона. – Да здесь до утра не дождешься своей порции виски! – Она схватила Розу за руку и потащила ее к импровизированной сцене. – Идем за кулисы! Покажем всем, что мы настоящие фанатки наших звезд.

– Зачем? – заупрямилась Роза, стараясь перекричать царящий в зале шум. – Ты считаешь, что молодые ребята придут в восторг, когда увидят, что среди их поклонниц затесались две великовозрастные мамаши, тоже готовые крушить вокруг себя все и вся?

– А для чего тебе, интересно, дали вип-пропуск?

– Не надейся, что по нему тебе отпустят бесплатное пиво! А потому угомонись! – попыталась урезонить подругу Роза, но было поздно. Шона решительно отворила дверь в артистическую уборную. Под нее временно приспособили соседнее помещение, которое Тед окрестил «погребком старика».

– Можно? – проговорила она с порога, слегка просунув голову внутрь, и немедленно прихватила две бутылки легкого пива, одну тут же протянула Розе. – А покрепче что-нибудь имеется?

– Шона! Роза! – обрадованно приветствовал их Тед и осекся. – Роза?! Три тысячи чертей! Что вы сотворили со своей головой? Впрочем, вам идет! Потрясающе выглядите.

Тед отступил к столику, сплошь уставленному бутылками пива.

– Ого! Вот это я понимаю! Радикальные перемены! Люблю тех, кто рискует!

Роза невольно улыбнулась таким его комплиментам. А Тед, взяв ее за руку, подвел к своим товарищам по ансамблю. Впрочем, один из музыкантов не взглянул в ее сторону. Он в это время целовался взасос с юной поклонницей, и ему было некогда глазеть по сторонам.

– Прошу любить и жаловать! Это моя подруга Роза, я вам о ней рассказывал, – представил ее Тед, не выпуская ее руку из своей. – Ах, да! А это ее подруга Шона!

– Значит, меня ты не считаешь своей подругой, так? – Шона обогнула стол и уселась на место, где до этого сидел Тед, после чего изобразила просто ослепительную улыбку, адресовав ее молодому человеку с несколько затравленным выражением лица. Выяснилось, что его зовут Энди и что он ударник. – Итак, красавчик! Чем ты тут занимаешься? Имел ли ты когда-нибудь дело со старыми мамашами, которых хочется трахнуть?