Мэтр на охоте (Лисина) - страница 75

— А на меня, интересно, она среагирует? — неожиданно задал вопрос держащийся позади Верзила. — Господин, вы не знаете, эта защита на высшую нежить рассчитана?

Я с интересом присмотрелся к кузнецу.

— Она на любую рассчитана. Кажется, герцоги мне не доверяют, раз раскошелились на подобные заклятия.

— Жаль, — вздохнул кузнец, на всякий случай отъехав от охранки подальше. — А то я бы рискнул.

— Мм… Думаю, прок от тебя все-таки будет. Сможешь за пару минут уронить здесь пару деревьев потолще? Желательно одно на другое?

— Таких, чтобы кони смогли хорошо оттолкнуться?

— Точно.

— Пожалуй, смогу, — повел могучими плечами зомби и, кинув оценивающий взгляд на стоящие рядом деревья, спрыгнул на землю. — Инструмент бы мне какой, так оно б складнее вышло… Ну да чего нет, того нет… Попробуем руками.

Я с еще большим интересом присмотрелся к зомби. Проследил, как он обходит по очереди могучие стволы, прикидывая толщину и расположение веток, чтобы, видимо, кони прошли. Наконец Верзила выбрал первую цель, уперся в нее плечом, крякнул… Я отвел Резвача назад, чтобы пошатнувшийся ствол вековой сосны не приласкал нас обоих по темечку.

Удивительно, но силищи в этом здоровяке оказалось столько, что огромная сосна почти сразу протестующе затрещала и накренилась. Верзила весь побагровел, раздулся от усилий. Сосна в ответ жалобно заскрипела. Узловатые корни медленно выползли из-под дерна, вырывая оттуда целые пласты осыпающейся земли, но держались по-прежнему крепко-слишком глубоко вросли. И кузнец, как ни старался, не сумел перебороть их сопротивление.

Убедившись, что он достиг предела своих возможностей, я сделал зомби знак передохнуть. Кинув требовательный взгляд на Топтуна, молча указал ему на препятствие. Тот, выпустив когти, с остервенением ринулся драть неподатливые корни, а Верзила, смекнув, что к чему, с удвоенной силой налег на ствол. После чего упрямое дерево все-таки сдалось и медленно повалилось на землю.

Со вторым было проще — с помощью умсака кузнец уронил его крест-накрест на первое, создав для коней корявую, но вполне преодолимую лесенку. Умертвия, ловко балансируя, проворно взбежали на импровизированный помост и уже без помех перепрыгнули через охранку. А я сделал мысленную пометку — если буду когда-нибудь устраивать магические заслоны, для начала озабочусь, чтобы поблизости не оказалось ни одного мало-мальски пригодного для переправы дерева. Оно мне надо, чтобы всякое ворье шастало туда-сюда без приглашения?

Остальное было делом техники — мне даже не потребовалось вмешиваться, пока умсаки на огромной скорости летели сквозь лес. От бешеной скачки заду, конечно, досталось, но поводок от этого лучше чувствоваться не стал. Так что внезапное замедление конского галопа, которое сопровождалось грозным рычанием Гавкача, застало меня врасплох.