Река судьбы (Хэран) - страница 16

Едва они отчалили от берега, как Франческе пришлось вести пароход по первой излучине. Она чувствовала себя такой маленькой за огромным штурвалом, который контролировал педаль поворота, но все же справлялась. Джо спокойно и терпеливо объяснял дочери, что судно нужно направлять в самый глубокий раздел реки.

Следующие несколько миль на их пути не было ни песчаных валов, ни топляков, поэтому Франческа могла расслабиться. Когда по левому борту они миновали городок Моаму, Джо предупредил:

— Впереди примерно через милю появится выступ подводной скалы, поэтому, когда мы приблизимся к нему, держись левого берега реки. Немного дальше от скалы будет еще один поворот. На Муррее их много, и без карт их легко принять за основное русло. Нам придется держаться от них подальше, а иначе «Мэрилу» легко может сесть на мель или увязнуть в камышах. Хотя в этих местах водится много рыбы и речной дичи.


Заход в порт Эчуки страшил Франческу, потому что все грузчики, матросы и капитаны других судов, не отрывая взгляда, следили за «Мэрилу», но, к великой гордости отца, девушка достойно выдержала испытание. Пароход ударился о причал, но удар не был настолько сильным, чтобы вызвать какие-то разрушения. На реке новости быстро распространялись, ну а сообщению об исключительно красивой молодой женщине за штурвалом парохода суждено было разлететься еще быстрее.

Как только они пришвартовались, Джо сказал, что займется поисками палубного матроса, а Франческа решила сходить в город, на Главную улицу, чтобы прогуляться по магазинам. Она обещала не задерживаться, но, понимая, что на пристани ей никак не спрятаться от любопытных взглядов, очень хотела поскорее убежать в город, где смогла бы спокойно рассматривать витрины магазинов — на покупки у нее не было денег.

Монтгомери Рэдклифф как раз делал покупки в магазине тканей Грегори Пэнка по поручению матери, когда заметил красивую девушку, которая что-то рассматривала в витрине. Он никогда не видел ее раньше, но ее красота сразу покорила его сердце. Он как завороженный смотрел на незнакомку и даже не слышал, как Грегори Пэнк поблагодарил его за покупку и как, прощаясь, пожелал хорошего дня, и в итоге чуть не ушел, оставив свой пакет на прилавке.

Франческа с восхищением рассматривала в витрине магазина одно платье, пытаясь представить себя за штурвалом «Мэрилу» в таком красивом наряде. Но картинка, которую она пыталась нарисовать, получалась какой-то нескладной, особенно когда она представляла «Мэрилу», нагруженную древесиной. Девушка понимала, что ей следует обратить внимание на более практичную одежду, даже если сейчас она не в состоянии ее купить. Но бледно-желтое платье, украшенное шоколадно-коричневыми кружевами, было восхитительным, к тому же она знала, что бледно-желтый цвет отлично гармонировал с ее темными волосами.