Река судьбы (Хэран) - страница 65

Франческа была уверена, что он принес нехорошие вести, и начала паниковать.

— Папу с некоторых пор преследует череда неудач, — сказала она, — но скоро ситуация изменится. Вы получите свои деньги…

— Когда я предлагал ему деньги, я думал, что помогаю ему, — возразил Сайлас, — но у него постоянные перебои с работой, поэтому я боюсь, что он не уложится в сроки. Я знаю, что иногда в жизни все так складывается — проблема за проблемой. Как я уже сказал, я хотел ему помочь, но мне нужно заботиться и о своих собственных коммерческих предприятиях, поэтому вы должны понимать, что я не могу позволять людям, которым я одалживаю деньги, срывать сроки уплаты.

Франческа задрожала от страха.

— Вы пришли сюда, чтобы забрать «Мэрилу»?

— Нет, еще нет. — Сайлас посмотрел на нее со всей нежностью, на какую был способен. — Джо в самом деле заложил пароход в качестве гарантии, но…

— Как бы мне хотелось чем-нибудь ему помочь! — взмолилась Франческа, перебив его. Она почувствовала облегчение, когда поняла, что Сайлас не собирается отнимать «Мэрилу» прямо сейчас. Им нужно было еще немного времени.

— Может быть, вот этим? — с усмешкой предположил Сайлас.

Франческа внутренне насторожилась.

— О чем вы?

— Вы могли бы выйти замуж за состоятельного человека.

Франческа подумала, не имеет ли он в виду Монти.

— Я не могу выйти замуж за человека только по расчету, чтобы он оплатил долг моего отца. Это нечестно.

— Такая красавица, как вы, могла бы легко вертеть богатыми мужчинами, и я уверен, что ваш муж, как настоящий джентльмен, сам предложил бы помощь вашему отцу.

Франческа нахмурилась:

— Возможно, но даже так…

— Если честно, Франческа, я предложил Джо списать его долг… если он даст согласие на нашу свадьбу.

Франческа от изумления открыла рот. Хорошо, что в темноте ночи не было видно, какой ужас ее охватил. Страшно было представить, что отец ответил ему. А что, если он согласился, и вот теперь Хепберн пришел просить ее руки?!

— Что сказал отец?

— Он отказал мне, — ответил Сайлас, не колеблясь и ни капельки не смущаясь.

В ожидании этого ответа Франческа даже задержала дыхание, но теперь могла расслабиться.

— Даже несмотря на то, что я могу обеспечить вам достойную жизнь, чтобы вы ни в чем не нуждались, он любит вас настолько сильно, что позволяет вам самой выбирать себе мужа, — продолжал Сайлас. — Он не эгоист. Я знаю, что он любит этот пароход, но готов им пожертвовать ради вашего счастья. Должен сказать, что за это я восхищаюсь им. — Сайлас чуть не подавился своим враньем, но сделал эффектную паузу и пристально посмотрел на Франческу. — Мне просто интересно… вы одна из тех дочерей, которая ради душевного спокойствия своего отца могла бы принести маленькую жертву? — Не дожидаясь ее ответа, Сайлас отрезал: — Всего доброго, моя дорогая.