И смерть лишь начало (СкальдЪ) - страница 68

Все вместе, нестройной толпой, мы прошли несколько длинных коридоров, украшенных многочисленными картинами, рыцарскими латами в нишах и прочей средневековой атрибутикой. Пересекли с десяток переходов и поднялись на пятый этаж (по моим подсчетам), и остановились около высокой двери, составленной из гладких, лакированных досок. Справа от двери висел молоток в форме клюва какой-то хищной птицы.

Роберт постучал молотком и раздался голос.

- На каком языке говорят молча?

Староста задумался, а потом выдал ответ. Дверь открылась.

Через небольшую прихожую мы прошли в гостиную Когтеврана - высокое и круглое помещение (занимавшее весь пятый этаж башни), обставленное в бронзовых, серебристых и синих цветах.

Этот зал имел примерно ярдов тридцать в диаметре. По периметру располагалось три камина – отличающиеся друг от друга различными деталями и стилем. И в каждом плясало пламя. Возле каминов стояли низкие удобные кресла, диваны и столики. Таким образом, создавались небольшие, уютные уголки, где могла спокойно посидеть компания из семи-восьми человек.

Потолок в гостиной напоминал звездное небо – красивое переплетение синих и темно-синих оттенков, среди которых неярко сверкали магические звезды.

Еще несколько кресел и стульев находилось ближе к центру – вокруг большого глобуса и квадратного стола на мощных ножках. Также вдоль стен стояло несколько вместительных шкафов, заполненных книгами, свитками и различными безделушками и сувенирами.

Ну и четыре окна, узких и высоких, на четыре стороны света.

Прямо напротив входа, но на другой стороне зала, расположился постамент со статуей утонченной и горделивой женщины. В искусно вырезанных из камня волосах угадывалась диадема. Как понимаю, это скульптура Кандиды Когтевран, одной из основательниц Хогвартса.

По обе стороны от скульптуры имелись широкие арки со ступенями, уходящими вверх.

Пенелопа повела девочек в левый проход, а Роберт нас в правый. Мы поднялись по каменной, винтовой лестнице на шестой этаж. Здесь была большая площадка, и коридоры, ведущие к спальням. Но Роберт объяснил, что на этом этаже все спальни заняты, и повел нас ещё выше, на седьмой этаж.

- Так, ребята, - начал Роберт, как только мы очутились на верхней площадке. – Вас восемь человек. А это значит, что вы займете две спальни по четыре человека. Определяйтесь, кто с кем хочет жить, и проходите в эти двери.

Пока вся толпа немного замешкалась, с некоторым смущением поглядывая друг на друга, мы с Малфоем быстренько сориентировались. Я вытащил из общей кучи Билла Макконли, а Драко - Майкла Корнера, и вчетвером мы прошли в одну из спален.