Глава VIII
«Не верь всему, что видишь»
Загадка старинной карты
Агафья убрала со стола бумажный круг и блюдце. Постелила на стол новую скатерть, поставила чашки, чайник с кипятком, заварной чайничек, сахарницу и поднос с пирожками. Нильс и Дюнас наконец сели за стол, долго шутили и болтали, вспоминая прошедшие времена. Потом Дюнас рассказал Нильсу о прибытии в город столичного генерала для выяснения обстоятельств загадочного исчезновения Нильса. А затем – о странных происшествиях в этом доме: о незваном госте в черной накидке и о похищении из сейфа некой коробки. Нильс слушал, хмурясь, и качал головой. В этот момент в зал вошла Лизетта, переодевшаяся в другое платье и с обновленной прической. Она как ни в чем не бывало улыбнулась сидевшим за столом друзьям. За ней появился и ее супруг.
– Мы бесконечно рады видеть вас, господин Нильс! Хочу признаться, ваш маленький захолустный городок полон невероятных событий. Жизнь здесь бурлит сильней, чем в столице! – сказала Лизетта, садясь за стол.
– О, да! Мы даже приступили к расследованию целой цепочки происшествий, а, возможно, и преступлений! Я уверен, в этом замешан бродячий цирк. Это целая банда. Называют себя артистами, а на самом деле разбойники какие-нибудь. Не исключено, что у них здесь есть сообщники. Завтра утром арестуем всех! – уверенно высказался генерал и тоже уселся за стол.
– Дорогой генерал! Утро вечера мудренее. Лучше давайте послушаем рассказ господина лейтенанта Нильса. Куда же вы пропали? Прошу, расскажите нам о своих приключениях, – сказала, улыбаясь, Лизетта.
Нильс с удовольствием допил душистый чай. Поставив на стол чашку, он кивнул в ответ и сказал:
– Хорошо. Я готов. Итак, ранней весной, когда лед по реке сошел, в городок прибыли наши соседи – коренные жители этого далекого края. Занимаются в основном охотой и рыболовством. Люди работящие, скромные и мирные. Они не мешают нам, а мы – им. Привезли на продажу вяленую оленину, рыбу и меха. Один из рыбаков, мой давний знакомый, зашел ко мне в гости и в числе прочих редкостей показал старинную карту, подзорную трубу и компас. Нашел он их во льдах у останков погибшего, раздавленного льдами судна. За такой благородный поступок я его, конечно, отблагодарил, а карту, трубу и компас оставил у себя. И вот как-то вечером, сидя в кабинете, решил я сравнить эту карту с картой новой. И обнаружил, что на старинной карте указан некий островок, а на современной – его нет. Это мне показалось странным. Побывав в столице, в Географическом обществе, я карту эту показал. Ученые-географы были крайне удивлены этим обстоятельством и обещали помочь мне в выяснении, есть этот островок или нет.