Дюнас и его записки. Захудалый городок (Богданов) - страница 48

– Чертовщина какая-то! Мои очки! Я раздавил свои очки. Но ведь они лежали у меня на тумбочке! Я прекрасно помню, как перед сном положил их туда. Чертовщина какая-то!

– Ты ходишь как слон, вот и раздавил. Я тебя предупреждала – в этом доме творится что-то неладное. Может быть, конечно, вчера ты случайно обронил их на этом месте. А может быть, и нет, – шепотом ответила Лизетта и шагнула вперед. И тут же почувствовала, как под ногой хрустнула хрупкая коробочка.

– Ну что за напасть! – воскликнула она. – Теперь я на что-то наступила. Что-то случайно раздавила.

– Случайно, говоришь? Моя дорогая, все случается неслучайно. И особенно в этом доме, – многозначительно ответил Виссарион и осторожно направил свечу вниз. На полу лежала сломанная коробочка, отделанная синим бархатом с виньетками, прошитыми золотой ниткой.

– Какой ужас! Это же моя французская пудреница, она вечером лежала в моей сумочке, – воскликнула Лизетта.

– Бывшая пудреница, – добавил генерал и продолжил: – А ведь я совсем недавно подарил ее тебе на день рождения!

– Твой главный подарок мне, дорогой, это незабываемая поездка в отвратительную глушь! Затащил меня сюда, словно удав свою жертву… Виссарион, что это?! Посвети-ка сюда свечой… На кабана. Кажется, рядом с ним на полу что-то валяется, – сказала Лизетта.

Виссарион повернулся и направил свет в сторону чучела. На полу валялись разорванная сумочка и пустой флакон из-под духов. Так вот чем знакомым здесь пахло! Морда у кабана была размалевана пудрой.

– Просто нечистая сила какая-то, – брезгливо взглянув на кабана, почти шепотом сказал генерал.

– Что там такое? – спросила из-за его спины Лизетта.

– Что там, что там? Рыло кабанье и, кажется, твоя сумочка! – задумчиво ответил Виссарион.

– Боже мой, моя любимая сумочка! Флакончик пустой. Где же мои духи? Все понятно! Этот мерзкий кабан и есть то самое привидение! Он проснулся, отряхнулся, встал на задние копыта. Решил прогуляться по дому, ну и зашел к нам в спальню. Взял мои духи, пудру и твои старомодные очки… Зачем ему это все? Впрочем, пудрой он для красоты напудрил себе морду. Еще как припудрил, не жалея! А твои старые очки понадобились ему для того, чтобы почитать, сидя на диване, предположим, свежую газету? Потому он к нам и зашел, – возмущенно, но так же почти шепотом произнесла Лизетта.

– Что за чепуху ты городишь. Жужжишь, как муха этакая, – недовольно проворчал генерал, подходя к входной двери. Осторожно осветил ее свечой сверху вниз, взялся за дверную ручку. Дверь открылась.

– Подозрительно! Очень подозрительно! Даже очень подозрительно! – продолжал Виссарион: – Дверь не заперта на замок! Но я же помню, что, когда Агафья уходила, она закрывала дверь на ключ.