— Мы ждем вас с Керри на уик-энд, — нарушил тишину Барни. — Мама хочет дать ланч в честь твоего приезда. Мы пригласили также несколько друзей нашей семьи.
— Очень мило со стороны миссис Бересфорд, но это ни к чему, — попробовала осторожно отказаться Клэр.
— Даже слышать не хочу никаких возражений! К тому же ты должна примерить наряд, приготовленный для подружки невесты.
— Я и так знаю, что он красивый.
Барни посмотрел на нее так, что, если бы Клэр не сидела, у нее бы подкосились ноги.
— Довольно скромная оценка того, что тебя ждет, я бы сказал. Наряды, подготовленные к свадьбе, фантастически дорогие.
— Подружки невесты обычно сами оплачивают свои платья.
— Не могли же мы вводить вас в такие расходы! Для Кейт это будет самый счастливый день, и я хочу, чтобы он запомнился ей на всю жизнь. Я очень рад, что моя сестренка выходит замуж за Керри. Парень что надо, крепкий, надежный.
— Ты говоришь так, словно у него нет никаких эмоций, — вступилась за брата Клэр.
— Сейчас у него настроение, понятно, серьезное — брак дело нешуточное. Кроме того он очень тяжело переживал развод родителей и до сих пор горюет по отцу, который был для него не только самым близким человеком, но и хозяином Науры. Керри слишком молод, чтобы взять на себя управление таким большим ранчо.
— Ты был не старше, когда погиб твой отец, — возразила Клэр.
По лицу Барни пробежала тень при воспоминании о семейной трагедии.
— Отец готовил меня к работе на ранчо с раннего возраста. Еще мальчишкой я уже знал, чем буду заниматься. И, когда отца не стало, я был уже достаточно зрелым человеком.
— И упорным, — добавила Клэр. — Керри таким никогда не был, если он, конечно, не изменился за эти годы. Многие даже не подозревают, какой он чувствительный и ранимый.
— Не волнуйся, теперь за ним будет присматривать Кейт. — Барни с улыбкой посмотрел на нее, и у Клэр забилось сердце. — Так что у твоего брата снова будет семья.
— И он может обратиться к тебе за помощью в случае необходимости? — тихо уточнила Клэр.
— Я очень на это надеюсь. Во всяком случае, до сих пор он обращался ко мне за советом.
— Не сомневаюсь, что ты будешь прекрасным шурином, — проговорила Клэр с едва скрытой насмешкой.
— Мое предложение о помощи относится и к тебе, — сказал Барни, сделав вид, что не заметил иронии.
— Спасибо, обойдусь как-нибудь сама, — ответила она с вызовом.
— Понимаю. Тем не менее, мое предложение остается в силе.