За закрытой дверью (Беллоу) - страница 42

— Ты имеешь в виду продажу твоей половины Науры?

Клэр сделала глоток прохладного шампанского.

— Ты очень торопишься, Барни.

— Я только пытаюсь помочь.

— Да, Кейт и Керри. Но не мне.

— Почему ты так решила? — Барни боялся посмотреть в ее прекрасные глаза, поскольку уже не доверял своей выдержке.

— Кейт — твоя сестра, поэтому, естественно, ты в первую очередь заботишься о ее интересах. Ты хочешь, чтобы она была полновластной хозяйкой Науры.

— Это правда, но ты же говорила, что не собираешься жить там.

— Я не хочу терять то, что осталось мне от отца, — твердо сказала Клэр после продолжительного молчания.

Ее слова резанули Барни по сердцу. Разве он сам не вспоминал своего отца, их долгие разговоры, обмен мыслями и идеями?

— Я тебя понимаю, Клэр.

— Понимаешь? Тогда почему ты такой черствый?

— Бог его знает! — Барни пожал плечами. Зря он затеял весь этот разговор. Но в присутствии Клэр с ним происходило что-то странное. Барни не сомневался, что она перевернет всю его жизнь.

— Как умер мой отец? — спросила Клэр, чувствуя, как к горлу подступает ком.

— Мы все будем помнить об этом. Это я отвез его в больницу. И именно я виноват в том, что начал действовать слишком поздно.

— Почему ты себя винишь в его смерти? — опешила Клэр.

— Я понимаю, что это глупо, но ничего не могу с этим поделать. Эрик позвонил мне и сказал, что сильно поранился. Я предупредил его, чтобы он обязательно обработал рану антисептиком, сделал обеззараживающий укол. Мне надо было не советовать, а бросить все и оказать Эрику реальную помощь.

Клэр стало больно дышать.

— Я не знала, что ты носишь эту боль в себе, — едва слышно проговорила она.

— Не расстраивайся. — Он взял ее за руку и тут же ощутил предательский жар в крови. Откуда-то поднялось горячее, сладостное, сильное желание. Барни терял голову из-за этой красивой девушки. — Я постоянно забываю о том, что ты еще молода.

Тонкая, изящная рука Клэр дрожала в его пальцах.

— Молодая по годам, но уже познавшая прозу жизни.

— Мы не должны ссориться, это глупо. Я ведь лишь попросил тебя не поощрять ухаживания Джоуи. Ты же сама видишь, какой он впечатлительный. Не уходи, пожалуйста, — сказал Барни, почувствовав, что Клэр пытается вырвать свою руку.

— Отпусти меня.

— Не могу.

Господи, он действительно не хотел отпускать ее. Барни привлек Клэр к себе и обнял. Она не сопротивлялась.

За этой нежной сценой с ревнивой усмешкой наблюдала молодая женщина, стоявшая в дверях веранды. Ее стройная высокая фигура четко вырисовывалась на фоне ярких огней танцевального зала.

— Барни, а я-то удивлялась, куда ты запропастился! — Несмотря на душившую ее злобу, легкий тон удался Андреа.