Через открытые двери веранды из зала доносились веселый смех и музыка. Как странно, подумал Барни, несколько мгновений назад мы были одни во всей Вселенной.
— Мы тут дышим свежим воздухом, Андреа. Хочешь присоединиться? — с усмешкой проговорил Барни.
— Мне и здесь неплохо, — ответила она, продолжая изображать безмятежность, хотя на самом деле ее снедала жгучая ревность. Эта выскочка Клэр Стритон отняла у нее все — вечеринку, друзей, мужчину.
— Прошу прощения… — Клэр направилась в зал. У нее так колотилось сердце, что его стук отдавался в ушах.
Андреа надменно кивнула, словно разрешая ей покинуть веранду.
— Да, иди туда, а то кое-кто чувствует себя покинутым.
— Кое-кто? — Клэр остановилась. Она остро ощущала ревность Андреа.
— Я имею в виду Джоуи, хотя мне, наверное, не надо было говорить об этом. Он, кажется, забыл, что не свободен, — деланно рассмеялась Андреа, но Клэр отлично поняла намек.
— Андреа, ты, кажется, знаешь больше о членах моей семьи, чем они сами, — почти грубо произнес Барни, и улыбку с лица молодой женщины как рукой сняло.
— Но у них ведь это серьезно? — не отступилась Андреа.
— У Ферн — возможно, но Джоуи еще не готов создать семью. Не дорос.
Клэр вошла в зал и очень обрадовалась, что сразу же нос к носу столкнулась с Керри. Довольный жизнью, он не сразу обратил внимание на грустное лицо сестры.
— Что случилось? — спросил он несколько минут спустя.
— Ничего. — Клэр не хотела портить ему вечер.
Керри посмотрел мимо нее в сторону веранды.
— Неужели Андреа ляпнула что-то? Я видел, как она искала Барни. Он был с тобой?
Клэр кивнула.
— О господи, она ведь сохнет по нему, ты же знаешь. И что она сказала тебе? — Керри с сочувствием смотрел на сестру.
— Я бы не хотела обсуждать это, — решительно заявила Клэр. — Не желаю портить прекрасный вечер.
— Не бери в голову, — посоветовал Керри, сжав руку сестры. — Завтра мы уедем домой.
— Я рада, что у тебя есть Кейт, — сердечно сказала Клэр.
— Я тоже, — улыбнулся Керри. — Но я хочу, чтобы моя любимая сестра тоже была рядом со мной. Кроха, не покидай меня больше, пожалуйста.
Большинство гостей уехали на следующее утро. Остались Андреа и кузины Бересфордов, — они решили поплавать в бассейне. Клэр опять хотела совершить прогулку верхом, но Софи предложила ей примерить платье, сшитое для подружки невесты.
— Сначала ты должна взглянуть на мое фантастическое платье, — сказала Кейт, ласково обнимая мать за плечи. — Мама плачет, когда смотрит на него.
— Это потому, что ты очень красивая в нем, моя дорогая, единственная доченька. У меня есть кое-какие дела, а вы, девочки, занимайтесь своими нарядами. Клэр, можешь воспользоваться моей комнатой — там зеркало во всю стену.