Если один уйдет (Толер) - страница 15

— Почему они сделали это для меня? — спрашивает Шарлотта, но вместо того, чтобы смотреть на Джинджер, она смотрит на меня.

— Я думаю, что ты напоминаешь им их дочь. Она умерла более десяти лет назад, — говорит Джинджер, печально улыбаясь.

Шарлотта глубоко вздыхает, и я вижу, как эта новость влияет на нее.

— Спасибо, Джинджер.

— О, и это, — Джинджер ставит коричневый бумажный пакет на прилавок. — Это мои домашние черничные кексы. Тебе нужно поесть, девчушка. Добавь немного мяса на свои кости. Здешним мужчинам нравятся округлости у женщины.

— Не стану лгать — люблю большие попки. (Примеч. строчка из песни американского исполнителя Sir Mix-A-Lot «Baby Got Back» (1986). Песня вызвала споры своими откровенными и сексуальными словами о женщинах, конкретно, о женских ягодицах).

Я читаю реп как Sir Mix A-Lot и двигаю бедрами. Я вижу тень улыбки на губах Шарлотты, и знаю, что ей хочется посмеяться надо мной.

Шарлотта улыбается Джинджер и берет пакет.

— Вы очень добры. Огромное спасибо.

— Увидимся позже. О, и миссис Мерсер, я зову ее Сьюзен, сказала, что твою машину этим утром отбуксировали на автозаправку. Они заправили ее и привезли сюда. Она сказала, что она припаркована за мотелем.

Шарлотта смотрит прямо на меня. Я заметил, что она редко делает это в присутствии других людей.

— Я же говорил тебе, что они хорошие люди, — пожимаю я плечами. — Пойдем.

— Спасибо, Джинджер, — Шарлотта машет рукой, перед тем как выйти.

— Что это за место? Гребаное Мейберри? Почему все такие безумно милые? (Примеч. Мейберри (англ. Mayberry) — вымышленное сообщество, место действия двух популярных американских комедий).

— Не все, — фыркаю я. — Достаточно скоро ты встретишь и здешних придурков.

Глава 6


Шарлотта

Я чувствую себя так, будто попала в альтернативную Вселенную. Я поехала на автозаправку Мерсера, где мистер Мерсер отказался забирать сотню долларов. После долгих уговоров он согласился держать у себя мою цепочку, пока я не смогу заплатить, и сказал, что я должна найти работу, прежде чем он возьмет с меня хотя бы десять центов. Так что мы с Айком сели в мой 4Runner и проехали два километра к югу, пока не припарковались перед местом, называющимся «У Айка и Джорджа».

— Ты владеешь рестораном? — спрашиваю я, рассматривая вывеску.

— Уже нет. Теперь это все Джорджа.

— «У Айка и Джорджа»? Оригинально, — я пытаюсь шутить и мельком смотрю на него. Он пристально рассматривает вывеску и качает головой.

— До моего возвращения оставалось два месяца. Я не собирался продлевать контракт на дальнейшую службу. Я хотел вернуться сюда и управлять рестораном вместе с ним. Но… — он шумно вздыхает, — планы изменились, не так ли?