Если один уйдет (Толер) - страница 27

— С кем ты говорила? — агрессивно спрашивает он, заглядывая в мою комнату.

— Скорее всего, ты услышал телевизор, — мгновенно отвечаю я.

— Нет. Ты смеялась.

— Это по телевизору, — я скрещиваю руки, все больше и больше раздражаясь и догадываясь, куда он клонит. — Ты стоял здесь и подслушивал?

Джордж криво улыбается.

— Нет.

— Чем я могу тебе помочь, Джордж?

Он отталкивается от дверного косяка и проходит мимо меня в комнату.

— Конечно. Входи, — сухо замечаю я.

Джордж игнорирует мой комментарий и приземляется в ближайшее кресло.

— Он в стельку пьяный, Шарлотта.

— Я знаю, — не думая, отвечаю я.

— Что? — Джордж смотрит на меня в замешательстве.

— Ничего. Чем я заслужила такое внезапное внимание?

Я плюхаюсь на кровать и скрещиваю перед собой ноги. Оглядываюсь и замечаю, что Айк не сводит с меня глаз. Напоминая себе не оборачиваться, я снова перевожу взгляд на Джорджа. Он тоже уставился на меня. Его темные глаза практически прожигают меня. Я смотрю вниз и понимаю, что майка сползла с плеча, открывая бретельку лифчика и верхнюю часть груди в кружевной чашечке. Мое лицо вспыхивает. Но не от смущения. Хорошо, может, немного и от него, но больше от их обжигающих взглядов. Я откашливаюсь и быстро поправляю майку.

— Ты думаешь, что я придурок, не так ли? — бормочет Джордж, попивая «Джека».

— О, да, — Айк кивает, соглашаясь.

— Я думаю, что ты пьян, — отвечаю я, бросая на Айка быстрый взгляд.

— Так откуда ты, Шарлотта?

— Это поможет нам лучше узнать друг друга, босс?

— Я просто пытаюсь быть дружелюбным.

Джордж с глухим стуком ставит бутылку на стол.

— И быть дружелюбным, означает заявляться ко мне в одиннадцать часов ночи?

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Шарлотта. Я знаю, что он пьяный мудак, но, пожалуйста, будь милой. Ты сказала, что поможешь ему, — умоляет Айк.

Глубоко вздыхая, я говорю:

— Оклахома.

Джордж странно смотрит на меня.

— И что принесло тебя сюда?

— Только восхитительная красота осени, как и всех остальных, — язвительно говорю я.

— Сомневаюсь в этом, — бормочет Джордж.

— Знаешь, что, Джордж? Мы не можем сейчас так разговаривать, — огрызаюсь я. — Ты пьяный вдрызг и под кайфом. Давай, — поднимаясь, я хватаю ключи с тумбочки и надеваю сандалии. — Я отвезу тебя домой.

— Шар… — Айк замолкает, когда я бросаю на него испепеляющий взгляд, который испугал бы даже мертвого. Айк хороший брат. Он хочет помочь Джорджу мягко и осторожно. Но Джорджу нужна жесткость, и я ему это обеспечу. Он не будет в порядке, пока не справится со своей болью и потерей.

— Поднимайся! — кричу я задремавшему на боку Джорджу. С большим усилием я резко дергаю его и выволакиваю за дверь. Мне требуется пять минут, чтобы усадить его на пассажирское сиденье моего внедорожника. Когда я захлопываю дверцу и оборачиваюсь, Айк ждет со скрещенными руками.