— Вот дерьмо!
Ублюдок ускользал. Раф перешел на бег, но потом услышал, как хлопнула дверца автомобиля, и понял, что опоздал. Секундой позже раздалось рычание мотора, затем последовал визг шин на дороге. Достигнув обочины, Раф как раз успел увидеть хвост белой «Фазы 1000», исчезающий за поворотом шоссе.
«А на свете очень много «Фаз», — подумал он.
* * *
— Ты точно уверен, что тебя не принял за лося-оленя какой-нибудь незадачливый охотник? — в третий раз переспросила Орхидея, снова пристегивая ремень безопасности.
— Абсолютно, — заверил Раф, заводя мотор и выезжая задом из леса на шоссе. — Кем бы он ни был, он, должно быть, следовал за нами от дома твоих родителей.
— Он не мог знать, что мы здесь остановимся.
— Наверное, нет, но когда увидел, как мы сворачиваем с дороги, решил, что ему представился отличный случай.
— Убить тебя? Но кому это нужно? Единственным убийцей, с которым нам пришлось столкнуться, был доктор Остин, а его уже нет в живых.
— Еще остается неясность по поводу утерянного артефакта, — заметил Раф.
— Но мы же не знаем, где он находится.
— Кого-то, должно быть, волнует, что мы все еще ищем этот артефакт.
На секунду Орхидея задумалась:
— Не знаю. Даже если предположить, что помимо Остина во все это вовлечен кто-то еще, почему он или она считают, что ты опасен? Со смертью Остина след потерян.
— Не совсем так. — Раф обернулся через плечо и вырулил задом на шоссе. — Непосредственно перед тем, как тот парень выстрелил, на меня снизошло, можно сказать, небольшое озарение.
— Озарение? Пока ты там пользовался удобствами?
— Точнее, пока отливал у дерева.
— Что это за таинственная связь между мужчинами и деревьями? — состроила гримасу Орхидея.
— Это наши мужские дела. Тебе не понять. Как я уже сказал, внезапно я вспомнил кое-что из того, что мы увидели той ночью, когда обыскивали офис Остина.
— Что именно?
— Помнишь, на обороте регистрационной карточки Тео Уиллиса был прилеплен небольшой розовый стикер?
— Конечно. Ты еще сказал, что, похоже, секретарша черкнула себе записку, чтобы не забыть отправить благодарственное письмо за то, что к ним направили пациента.
— Думаю, было бы весьма интересно узнать, кто именно послал Тео Уиллиса к доктору Остину, — продолжил Раф,
— Наверное, — медленно произнесла Орхидея.
— Кажется, я тебя не убедил.
— Не хочу тебя разочаровывать, но думаю, это большая натяжка. У нас нет сведений о том, что кто-то еще, кроме Квентина Остина, связан с утерянным артефактом. В то же время мы с некоторой долей уверенности можем утверждать, что отыщется еще как минимум парочка людей, готовых тебя пристрелить, если у них появится такая возможность.