Орхидея (Кренц) - страница 81


— Как грустно, — не подумав, сказала Орхидея.

Раф недоуменно поднял брови:

— Почему ты так говоришь?

— Неуместная сентиментальность, полагаю. — Она села и взяла кружку коф-ти. — Меня это не касается. Я не имею вложений в «Стоунбрейкер» и знаю, что ты не участвуешь в семейном бизнесе. Но ты не находишь, что немного грустно оставаться в стороне и наблюдать, как конкурент поглощает семейную компанию?

Он встретил ее испытывающий взгляд:

— Нет.

Она потянулась за тостом:

— Ты когда-нибудь жалел, что не пошел по стопам деда?

— Оказывается, ты столько знаешь об истории моей семьи.

Она пожала плечами и надкусила тост:

— Меня снабдила сведениями Клементина. Она сообщила, что, по слухам, несколько лет назад между тобой и дедом пробежала черная кошка.

— Мисс Мэлоун говорила правду. Дед хотел, чтобы я работал на компанию, но это было невозможно.

— Конечно. Ты никогда бы не смог работать на кого-то. Независимо от того, чем ты занимаешься, тебе захочется самому быть боссом.

Раф рассматривал ее с непонятным выражением лица:

— Откуда такая уверенность?

— Это же очевидно. Возможно, этим и отличаются сталкеры. — Она задумчиво жевала кусочек тоста. — Или, может, это присуще только тебе. Вы с дедом пытались наладить отношения?

— Мы поговорили, — медленно произнес Раф.

— Это же здорово, — улыбнулась Орхидея. — Я так понимаю, с годами он немного смягчился?

— Ты, очевидно, ни разу не встречалась с моим дедом. Слово «смягчился» никогда не будет к нему применимо.

— Понятно. А он вообще простил тебя за то, что ты отказался присоединиться к семейной фирме?

— Нет.

— О, — она поколебалась. — Должно быть, он ужасно расстроен вероятностью, что «Три-Марк» может поглотить «Стоунбрейкер».

— Не радуется, это точно.

— Он обвиняет тебя в том, что компания сейчас в беде? — тихо спросила она.

— Да. Говорит, если бы я вступил во владение пять лет назад, когда он планировал уйти в отставку, то сегодня «Стоунбрейкер шипинг» не имела бы всех этих проблем. И он прав.

Орхидея вздохнула:

— Полагаю, вполне естественно ожидать, что он постарается возложить всю вину на тебя. Это одно из дел, которое близким удается лучше всех.

— Я знаю.

— Однако раскол в семье — всегда несчастье. Ты можешь что-то сделать, чтобы заделать брешь в отношениях с дедом?

— Конечно, — Раф сложил руки поверх газеты и посмотрел на Орхидею заблестевшими глазами. — Я мог бы занять пост генерального директора «Стоунбрейкер», остановить попытки кузена Селби взять под контроль компанию, призвать к порядку совет директоров, поменять стратегию и тактику ведения бизнеса, пересмотреть контракты с нашими субподрядчиками и поставщиками.