Дурная кровь (Март) - страница 34

– Простите, сэр. Я из архива. Вы просили зайти.

– Да. Пожалуйста.

Женщина вошла и приблизилась к столу.

– Присядьте. Как вас зовут?

– Оливия Верной.

– У меня к вам просьба, миссис Вернон. Нужно просмотреть материалы по всей стране за последние десять лет. Меня интересуют случаи убийства, где применялось холодное оружие. Возможно, кухонный нож.

– Но, сэр, таких случаев тысячи. Любая бытовая драка сопровождается поножовщиной. В первую очередь в ход идут столовые или разделочные ножи и даже вилки.

– Меня не интересуют бытовые драки и ссоры. Меня интересуют умышленные убийства, совершенные с особой жестокостью, где нанесено несколько ножевых ран. Причем часть их них наносится уже трупу, Тут есть патология. Не думаю, что таких случаев вы найдете тысячи. Результаты вашей работы мне нужны к восьми часам вечера.

– Но это же нереально.

– Подключите к работе еще несколько человек. Я дам соответствующее распоряжение вашему руководству.

– Хорошо, сэр. Я вас поняла.

Когда за женщиной закрылась дверь, Рзнард снял трубку и попросил секретаря канцелярии соединить его с главным редактором газеты «Новости Запада».

Он мог найти его телефон в справочнике, лежащем под рукой, но решил подстраховаться и сделать официальный звонок. Через три минуты зазвонил телефон и в трубке послышался отрывистый мужской голос – будто человек пробегал с первого этажа на двенадцатый, а на десятом его задержали и сунули в руки трубку.

– Да, да. Я уже понял, мистер Рэнард, рад с вами познакомиться. Говорите сразу, что вы хотите. Карандаш у меня в руках. Как это вы не догадались дозвониться до меня через Белый дом. Ну, так я вас слушаю.

– Поместите в сегодняшнем вечернем выпуске объявление…

– Не получится. Вечерний выпуск в наборе.

– Вы и впрямь хотите, чтобы я связался с вами через Белый дом?

– Ну хорошо, хорошо, попытаюсь помочь вам.

– Рад это слышать. Диктую:

«Помощник окружного прокурора Эрик Рэнард просит мистера Мела Стайгера явиться в прокуратуру для собеседования. Точка.»

– Это все? Объявление для колонки знакомств. Не хотите добавить перед словом «просит» слово «любезно»?

– Пока я вас прошу любезно не забыть об объявлении. Мел Стайгер должен его увидеть, позаботьтесь об этом.

Рэнард бросил трубку на рычаг.

Беседа с Мак-Дэниелом была пустой тратой времени. Окружной прокурор передал помощнику нетронутые бумаги убитой и дал бестолковое напутствие. Рэнард вернулся в свой кабинет и заперся.

Записная книжка, исписанная «под завязку», письма, счета, фотографии, короткие записки, визитные карточки и прочие бумажки.

К вечеру Рэнард составил список из шести человек, вписал их имена в квадраты и вычертил схему, похожую на таблицу олимпийского турнира.