– Куда больше обычного. Поскольку слуги только что унесли мои платья.
Кир взглянул на нее, прищурившись.
– Почему же ты ничего не сказала?
Она смерила его презрительным взглядом.
– А почему ты ничего не сказал?
Он пристально посмотрел на нее, затем открыл дверь и распорядился:
– Будь готова в течение часа.
В серых утренних тенях – надвигалась гроза – Кир проводил Софию во двор и объяснить Ноллу, что у них возникли неотложные дела. Она попрощалась со всеми, затем подошла к барону и тихо прошептала:
– Я много думала о том, что мы обсуждали вчера вечером.
Даммерси ухмыльнулся и молча кивнул.
– И очень заинтересована во встрече с вашими друзьями, – продолжала София, натягивая на голову капюшон. – Но имейте в виду: я не приму суммы меньше чем двадцать тысяч.
Барон снова кивнул.
Минуту спустя София с Киром уже сидели в седлах.
Они во весь опор скакали к Ласт-Феллзу. Тучи метались по небу как взбесившиеся лошади, непрестанно гремел гром, а ветер стонал и завывал, пронося мимо них ветки и клубы пыли.
– Я вынуждена указать на некоторое отсутствие стройности в твоих планах, Кир, – громко сказала София. – Мы могли бы задержаться и переждать грозу.
– Нет, – коротко ответил Кир, надвигая на лоб капюшон. С щетиной на щеках, в капюшоне и в забрызганных грязью сапогах он сейчас выглядел зловеще, угрожающе и удивительно походил на разбойника.
– Почему нет? – яростно прошипела София.
Он повернулся к ней и окинул долгим и абсолютно бесстрастным взглядом – точно смотрел на стену. Потом снова стал смотреть вперед.
София со вздохом пожала плечами – что она могла прочитать в этом его взгляде?
Они были уже в миле от Ласт-Феллза, когда на землю внезапно спустились сумерки и наконец разразилась гроза – по земле застучали огромные дождевые капли, поднимавшие фонтанчики пыли.
– Быстрее! – крикнул Кир, пуская коня в галоп. И София тотчас же последовала его примеру.
Когда они влетели во двор «Испанской дамы», дождь уже лил сплошной стеной, и они вбежали в гостиницу насквозь мокрые.
Общий зал был переполнен, и в дымном воздухе витали запахи пота и кухни; гроза загнала всех под крышу, и люди, заполнившие зал, вволю ели и пили.
В тот момент, когда Кир с Софией вошли, сбившийся с ног хозяин орал на мальчишку-слугу, облитого элем. Но, увидев вновь прибывших, хозяин тотчас же повернулся к ним, вытирая руки о передник.
– Есть письма? – коротко спросил Кир.
– Нет, сэр. После вашего отъезда – ни одного. Мое почтение, миледи. – Хозяин поклонился Софии.
Кир окинул взглядом общий зал и приказал:
– Принесите ужин наверх.
– Хорошо, сэр.