Я слышала, как открылась и закрылась дверь, а потом послышались его шаги по деревянному крыльцу. Он подошел и встал рядом со мной.
— Извини. Это было грубо с моей стороны. Я просто не привык, чтобы люди разгуливали по моему кабинету.
Я медленно повернулась и посмотрела ему в глаза, полные печали. Я хотела спросить его, кто был на фото рядом с ним, но его реакция подсказывала мне, что я уже знаю, кто это был.
— Нет, я не должна была заходить в твой кабинет. Я очень сожалею. Итак, э-э… ты расскажешь, кто приедет, чтобы отбуксировать мой автомобиль?
— О, да… вот. Я записал все для тебя. Джек, наверное, лучший механик в городе. Ты в хороших руках.
Когда он протянул мне листок бумаги, наши пальцы соприкоснулись. Он отдернул руку, а затем пробежался своими пальцами по спутанным волосам, прежде чем снова надеть шляпу. Я сунула листок в сумочку и посмотрела на холмы.
— Бьюсь об заклад, с этого крыльца видны удивительные закаты, — проговорила я, взглянув на парня, который улыбнулся, но потом его улыбка увяла.
— Да, они прекрасны.
— Наверняка есть кто-то особенный, кто делит все это с тобой? — спросила я, улыбаясь.
Он посмотрел на меня, и боль в его глазах была больше, чем я могла выдержать.
— Нет, Уитли, никого нет. Я отвезу тебя к миссис Пирсон.
Он повернулся и пошел в сторону гаража, я двинулась следом. Серебряный «Форд F-350» был припаркован рядом с гаражом. Лейтон подошел к пассажирской двери и открыл ее для меня.
— Боже всемогущий. Всё в этом Техасе большое? — спросила я с легкой улыбкой.
Он улыбнулся и подмигнул.
— Да, это так.
Он протянул мне руку, и помог взобраться в грузовик. Закрыв дверь, обошел машину, подходя к передней двери. Мне не хотелось признавать, что я была рада, заставив его улыбнуться. Мысль о том, что он грустит, беспокоила меня по какой-то причине.
— Твоя сумочка и ноутбук? — он посмотрел мне в глаза.
— Да, я взяла их.
— Хорошо. Я не хочу, чтобы у тебя был повод вернуться и разглядывать мой дом.
И это был мудак, которого я встретила недавно. Я закатила глаза и отвернулась от него.
— Не беспокойся. Я не допущу, чтобы мы снова встретились, мистер Моррис.
Он улыбнулся, когда поехал вниз по подъездной дорожке.
— Это маленький городок, мисс Рейнольдс, я бы не давал обещаний, которые не смогу сдержать.
Я покосилась на него и снова увидела его улыбку.
«Тьфу. Сволочь».
Мне нужно было просто избавиться от него и добраться до моего первого клиента. Я так ждала начала своей новой жизни, а теперь у меня появился Лейтон Моррис, который застрял у меня поперек горла, пока я буду пытаться показать миссис Пирсон, что я лучший специалист по планированию вечеринок.