Абсолют (Катори Киса, Келли) - страница 9

— Было в общем досье, — пояснил Малфой, и Гарри мысленно кивнул: полные, но обычно абсолютно проходные сведения, которые редко когда читаются кем-то кроме основного следователя. — Коллекционер — это тип характера, — продолжил тем временем Скорпиус нетерпеливо, явно недовольный, что приходится объяснять. — Если коллекция была столь велика и ценна, что могла быть продана, значит, это не просто хобби. А если не просто хобби, то зачем продавать? Логично предположить, что подозреваемая увлеклась чем-то ещё. И если кулон — тот самый, что был на первой жертве, к которой, по официальной версии, подозреваемая никакого отношения не имеет, то вывод напрашивается сам собой.

— Мне нужно знать, кто именно вел расследование, — задумчиво проговорил Гарри. Вывод сейчас напрашивался сам собой и уже по другому вопросу: кто бы ни занимался этим делом, за проявленную халатность таких пиздюлей выхватит, что на всю жизнь запомнит. Как можно сидеть в кресле следователя и при этом ничего не видеть дальше своего носа? Ладно, упустили, не заметили — с кем не бывает... Но зачем так поспешно отсылать бумаги в архив?

Хотя, наверное, насчет проглядеть кое с кем как раз и не бывает... И этот кое-кто мало того, что вник в суть вопроса в кратчайшие сроки, так еще и дело вот-вот раскроет.

— Роб Элиот, — тут же ответил Малфой. — Жетон номер два-два-семь-ноль-шесть-девять-три, год рождения тысяча девятьсот восемьдесят пятый, звание: Старший аврор Следственного отдела.

— Роб?.. — Гарри растерялся. Роб Элиот был одним из лучших, и, разумеется, ему никак нельзя было предъявить обвинение в халатности: тщательнее него относился к своей работе только сам Гарри. Тогда получается, Роб ошибся? Потому что был просто человеком?.. Без абсолютной памяти, суперналитического мышления и способности глотать тонны информации за... — тут Гарри глянул на часы — ...пятнадцать минут?

Впрочем, он уже устал удивляться происходящему. Пора было, наконец, свыкнуться с мыслью, что перед ним стоит настоящий феномен. Да и признать собственную неправоту в первоначальной оценке мальчишки. Действительно, в таком специалисте, как Скорпиус Малфой, он не просто нуждался, а нуждался катастрофически.

— Я хочу, чтобы ты взялся за это дело, — выдохнул Гарри. — И перешерстил все сданные в архив за последний год. Справишься? — спросил он, хотя ответ уже знал наперед. — И да, Малфой, — помолчав, добавил он, — ты молодец.

— Спасибо, мистер Поттер, — Скорпиус склонил голову. — Но вынужден напомнить, что я не следователь. Разумеется, я замечу все совпадения, подобные этому, и предоставлю вам устный отчет со всеми сделанными выводами, но меня готовили к большему. Я способен помочь вам не только раскрывать мелкие дела и управлять Авроратом, — он посмотрел на Гарри в упор и понизил голос. — С моей помощью вы можете внедрить качественно иную систему правоохранения.