и сжала ее:
- Правда? Ну и кто же счастливый обладатель этого приза?
Глубоко вздохнув, Габриель заставила себя вспомнить, что эта
безжалостная и рассудочная женина напротив, вся до последней частички
- тот же самый человек, та самая женщина, которая обладала тем, чего
Завоевателю не суждено заполучить. Но, из-за случайного вмешательства
одного безрассудного человека, ее Зена и эта Зена были едины.
Выдохнув, она попыталась вложить все то чувство, которое она
испытывала к своей половине, в одни взгляд, встав прямо перед мечущими
молнии глазами Правителя Греции.
Почувствовав невысказанною силу этого взгляда, Зена отпрянула,
как будто обожженная. Ее собственные глаза сузились и мерцали, все еще
не в силах оторваться от взгляда.
Габриель с нежность в глазах печально улыбнулась и осторожно
протянула руку в направлении щеки Зены.
- Любовь - это ответ, Зена, - прошептала она.
Через долю секунды Зена склонила свою щеку в протянутую теплую
руку ее лекаря, в предложении которой таился какой-то то неизъяснимый
комфорт.
Потом, окончательно придя в себя снова, она отдернула лицо,
убирая свою руку с груди Габриель и сбрасывая молодую женщину как
бесформенную кучу с кровати на холодный каменный пол. Сверкнув
глазами, она еще раз поглядела на нее сверху вниз.
- Линг Ли, позови охранника.
Поспешно поклонившись, китайская женщина быстро скользнула в
свои удобные одежды и неслышно удалилась, бесшумно ступая голыми
ступнями.
Перекатившись через кровать, Зена схватила Габриель за ее
кровоточащие и вздутые запястья и швырнула ее к своим ступням, глаза
метали молнии.
- В любом случае, Амазонка, твои чары не властны надо мной. Ты
слишком близко подошла к тому, чтобы потерять свою жизнь. Мне будет
приятно своими руками помочь тебе в этом, - она схватила барда еще
сильнее и встряхнула. - Не испытывай судьбу.
И прежде чем Габриель смогла придумать что-нибудь в ответ,
вернулась Линг Ли в сопровождении дворцовой охраны.
Зена толкнула лекаря в привычные к своему делу руки старших
гвардейцев.
- Заточите ее в одни из покоев замка и хорошо охраняйте. Если
на рассвете она не окажется в моем тронном зале, вы будете распяты.
Все до одного. Понятно?
- Да, Великая.
- Оставьте меня. Все до одного.
___
Прислуга неплохо прибралась. Не имея более под рукой ничего
неразбитого или бесценного, Каллисто с искаженным злобой лицом