— А вот это вещество, запах которого вы слышали, — спросил Палатазин, — вы сказали, что оно напоминало запах алкоголя, может, это был терпентин? Или что-то в этом роде?
— Не могу ничего точно сказать. — Она сплющила в пепельнице свою сигарету. — Но запах был резкий, сильный такой. У меня глаза даже начало резать. Наверняка это была какая-то страшная гадость.
Рис усмехнулся, потом прокашлялся и отвел взгляд и сторону, когда на него посмотрел Палатазин.
— Ну, хорошо, мисс Коннорс. Достаточно. — Палатазин поднялся и выключил магнитофон. — Вы ведь в ближайшее время не собираетесь покидать город? Это на случай, если нам потребуется ваше опознание.
— Не-а, мой участок забит здесь, в Лос-Анджелесе.
— Прекрасно. Спасибо, что вы пришли к нам. И я бы посоветовал вам и вашим подругам подождать, пока мы не упрячем Таракана за решетку.
— Само собой.
Она подняла с пола свою сумку, на прощание слегка качнула бедрами перед Рисом и вышла. Палатазин снова сел, взял трубку и раскурил ее.
— Что думаешь? — спросил он Риса. — Похоже это на того, кого мы ищем?
— Трудно сказать. Если этот тип тот самый парень, который пытался подцепить Эмми Халсетт, то на Таракана он не похож — по способу действия, так сказать. Не было попытки изнасилования или удушения.
— И если это он, то почему изменил привычки? Да, странно. И уже второй раз — сильный запах из машины. Что бы это могло быть?
— Все, что угодно, начиная от бензина до чистящей жидкости.
Палатазин некоторое время молча курил свою трубку. Рис вдруг вспомнил новое телешоу, он видел его вчера вечером. «Чистое везение», так, кажется, оно называется. История там крутится вокруг какого-то немного чокнутого детектива, который вообразил себя современным воплощением Шерлока Холмса и носится по Лос-Анджелесу, пытаясь разгадать тайны вместе с одним психиатром, доктором Ватсоном. Довольно смешной был фильм.
— Экспертиза как следует поработала над теми четырьмя трупами, так? Она не могла пропустить воспаления или распухания мембран носа или век? Правильно?
— Конечно, не могла.
— Но ничего такого замечено не было. То есть не бы никакого особого воспаления, не считая следов удушения. Правильно?
Рис кивнул.
— К чему вы клоните?
— Допустим, Таракан поменял свою манеру. Может, ему не понравилось, что жертвы его царапали, когда он и давил. Может, ему хотелось, чтобы они меньше сопротивлялись. Что бы он сделал в таком случае?
— Стукнул бы сначала молотком по голове.
— Подходит. Но, допустим, он промазывает с первым ударом, и девушка начинает вопить? Вспомни теперь: мисс Коннорс заметила, что его рука потянулась за каким-то предметом, который был спрятан под или рядом с сиденьем, и именно оттуда шел сильный запах. Что это предполагает?