Шагнув дальше, я посмотрела на уменьшающиеся в росте деревья, до тех пор, пока не подошла к небольшому саженцу, который теперь был с меня ростом.
– Моя, – вырвалось у меня, когда я прикоснулась к тоненьким ярко–зелёным листьям.
Я опустила глаза и отодвинула несколько веток, взглянув на свою табличку. «Kiira Saare, 2008». Погладив белый пластик, я сделала несколько шагов и встала напротив другой берёзы.
– Ты же говорила, что мальчики слева? – спросил Артур, прочитав табличку.
«Evgeni Danilov, 2008». Берёза Джексона была чуть больше моей; как будто ей не терпелось повзрослеть и стать выше, чтобы дотянуться до небес.
– Для нас сделали исключение, – тихо ответила я, поглаживая крошечный каплеобразный лист с пушистыми краями.
– А эта чья? – Артур кивнул на соседствующее дерево.
Я нахмурилась и подошла ближе, ища табличку. Выдохнув, я подняла её с коротко стриженной травы. «Наверное, ветром сдуло»: подумала я, втыкая тонкую палку в землю.
– Братья?
– Да, – погладив тонкие буквы, с улыбкой сказала я.
– Ты общаешься с ними?
– Нет, он… – я запнулась, чтобы перевести дыхание, которое стало прерывистым, – Он в другом месте. А Женя, мы живём вместе, да, – невнятно ответила я.
Как–то резко мне стало стыдно, что я привела сюда Артура. Стыдно за то, что он присутствует здесь, смотрит на эти деревья; а в особенности на его дерево. Мне захотелось закрыть этот маленький саженец, который, казалось перестал расти и медленно начал увядать.
– Надо подкормку сделать, – пробормотала я, усиленно моргая.
– Что? – раздалось совсем рядом, а потом сильная рука обняла меня за талию.
– Ничего, – я резко скинула её, и развернулась, чтобы уйти.
Когда твой друг в крови,
А la guerre comma а la guerre[10]
Когда твой друг в крови,
Будь рядом до конца.
Но другом не зови,
На войне, как на войне
Но другом не зови,
Ни труса, ни лжеца.
Могли ли мы знать, что наша любимая песня окажется пророческой? Могли ли мы знать тогда, что всё будет вот так?
Могли ли мы знать тогда, когда нас было трое; что скоро… Один из нас уйдёт.
[1] Тушеная квашеная капуста с перловкой, национальное эстонское блюдо.
[2] Это твой мужчина, Кира? (эст.)
[3] Нет, конечно нет (эст.)
[4] Почему? Он милый. И очень красивый. Я думаю, что он богатый. (эст.)
[5] Марика, он просто не поймет тебя, если ты решишь с ним заговорить. Он не местный. (эст.)
[6] Правда? Откуда он? (эст.)
[7] Россия. (эст.)
[8] Да. К тому же, он – патриот. Он носит футболку с фотографией Путина. (эст.)
[9] Ну, радует, что не Сталина. Я помогу остальным. (эст.)
[10] На войне, как на войне (фр.)