Севастьян взирал на Грир с уже привычным равнодушием. Почему он вообще утруждает себя и обращает на нее внимание?
Она резко отвернулась и вновь посмотрела на отца.
Несколько минут спустя вдова прервала словесный поток ее родителя:
– Подумать только! Как ужасно. Возможно, ваши дочери желают заглянуть в свои комнаты и немного отдохнуть перед обедом?
Грир кивнула, старясь не переусердствовать в выказывании согласия на предложение герцогини. Рядом поднялась и Клео. Из дальнего угла комнаты, будто по волшебству, возникла горничная, чтобы сопроводить их.
Покидая залу, Грир ощущала неотрывный взгляд, буравящий ей спину. Не требовалось больших усилий, чтобы догадаться, кто столь настойчиво смотрит ей вслед. Все тот же самый человек, что взирал на нее так холодно и считал ее годной лишь для «приятных» свиданий, но никак не подходящей для того, чтобы вращаться в кругах благородного общества.
В этот раз Грир смогла удержаться и не обернулась.
***
Обед был занятием утомительным, Грир приходилось следить буквально за всем, что она делала. Даже после отдыха в своей спальне, столь сильное сосредоточение на том, как она сидит, как ест и держится на протяжении всего званого обеда, закончилось тем, что плечи ее одеревенели от напряжения.
За обедом присутствовал герцог. Очевидно, он провел весь день в лесах на охоте вместе со своими псами. Грир ему завидовала. Охота определенно доставляла радости больше, нежели то, чем выпало заниматься ей: дремать или терпеть компанию благородных дам, предпочитающих обсуждать иллюстрации последних веяний моды или же городские сплетни. Тем не менее, она сумеет вынести все эти испытания. Должна суметь. Ведь конечная цель того стоит.
Как занимающему самое высокое положение среди присутствующих, принцу отвели почетное место во главе стола. Герцог сел подле него. Обрывки беседы, долетавшие до Грир, доказывали, что темы разговоров на другом конце стола намного интереснее того, о чем говорили вокруг нее.
Грир сидела возле мисс Персии Трамгуди, той самой молодой леди, которая пожирала виконта глазами. Все попытки Грир вести с ней беседу сводились к натянутым ответам. Это было все равно, что говорить со стеной. И непонятно, связана ли неразговорчивость мисс Трамгуди с застенчивостью или же она так проявляла свое презрение.
Грир снова бросила жадный взор во главу стола. Причем сама себя она уверяла, что смотрит в ту сторону вовсе не из-за принца, как всегда привлекательного и величественного во всем черном, а лишь оттого, что там как раз обсуждали достоинства охоты с луком.