– Я тоже потерял детей и знаю боль, которая живет в глубине сердца и которую не облегчить никакими утешениями или алкоголем. Я знаю, каково обладать силами бога и не суметь удержать то единственное, что имеет для тебя значение. И если ты хоть на минуту думаешь, что я способен пожелать это другому существу, даже Артемиде, которую хотел бы пытать вечность, тогда давай, спусти на меня всю свою армию. Я заслужил любую смерть, которую они придумают.
Кэт сглотнула, увидев неприкрытую агонию в его глазах, когда он говорил о своих детях и их потере. Он прочувствовал эту трагедию всеми фибрами своей души. Этого оказалось достаточно, чтобы вызвать слезы на ее глазах. Ее сердце смягчилось в отношении Сина. Никто не должен так страдать.
Аполлимия застыла словно статуя. В ее глазах читалось беспокойство, кожа побледнела.
Син заставил отступить приближающегося демона одним только свирепым взглядом, потом снова заговорил:
– Я считаю Ашерона одним из немногих моих друзей, Аполлимия. Я бы никогда не допустил, чтобы такой достойный человек страдал.
Аполлимия все еще молчала, но, наконец, пошевелилась. С королевской грацией она спустилась с помоста. Подошла и встала прямо перед Сином. Она молча протянула руку и дотронулась до его кровоточащей руки и плеча, которые сразу же излечились.
Когда она заговорила, её голос был всего лишь шепотом, но в нем было достаточно силы, чтобы услышали все:
– У моего сына мало друзей и еще меньше тех, кто по-настоящему знает его. Пока ты защищаешь его – ты живешь. Шумер ты или нет. Но если все, что ты сказал сегодня, окажется ложью, я обрушу на тебя такой жестокий гнев, что ты проведешь вечность, стараясь вырвать собственные мозги, чтобы облегчить боль.
Син посмотрел мимо нее на Кэт:
– Теперь я знаю, откуда у тебя такое воображение.
Кэт выдавила улыбку. Только Син и её отец могли смеяться в подобный момент.
Аполлимия проигнорировала комментарий Сина.
– Катра, – заговорила она, не глядя на внучку. – Он твой гость в моем мире. Уведи его отсюда и удостоверься, что он не будет ходить среди тех, кто убьет его.
– Но я думал, что мы сможем его съесть, – захныкал маленький Шаронте.
Аполлимия нежно взглянула на ребенка:
– В следующий раз, Парритон.
Парритон надул губы, когда Кэт подошла, чтобы забрать Сина.
– Можно хотя бы укусить его, акра?
Кэт рассмеялась над его рвением:
– В другой раз, Парритон, я обещаю.
Мальчик разочарованно вздохнул и вернулся к мясу.
Кэт остановилась рядом с Сином и протянула ему руку. Она была почти уверена, что он откажется, но вместо этого Син обхватил своей большой ладонью ее руку, чтобы Кэт могла перенести их обратно в свой дом. Странная дрожь пронзила её, когда их руки соприкоснулись. С рождения ему передалась неописуемая сила. Внутреннее спокойствие.